Translation of "Morta" in English

0.291 sec.

Examples of using "Morta" in a sentence and their english translations:

Uma presa morta...

One kill...

Ela está morta.

- She is dead.
- She's dead.

Ela estava morta.

She was dead.

- Encontrei morta sua mãe.
- Encontrei a mãe dela morta.

I found her mother dead.

É uma camurça morta.

It's a dead chamois.

Encontrei morta sua mãe.

I found her mother dead.

A aranha está morta.

The spider is dead.

Ela deve estar morta.

She must be dead.

Minha mãe está morta.

My mother is dead.

É uma linguagem morta.

It is a dead language.

- Tu estás morto!
- Você está morto!
- Tu estás morta!
- Você está morta!

- You are dead.
- You died.
- You're dead.

Bárbara foi morta por Alister.

Barbara was killed by Alister.

A Stella está morta mesmo!

Stella really is dead!

É verdade que está morta.

It's true that she's dead.

- Ela está morta.
- Ela morreu.

She is dead.

- Ela morreu.
- Ela estava morta.

She was dead.

- Tom pensava que Maria estivesse morta.
- O Tom pensava que a Maria estivesse morta.

- Tom thought Mary was dead.
- Tom thought that Mary was dead.

Uma folha morta caiu no chão.

A dead leaf fell to the ground.

A cobra está viva ou morta?

Is the snake alive or dead?

Ela foi morta pela própria irmã.

She was killed by her own sister.

Por que Tom queria Mary morta?

Why did Tom want Mary killed?

Acabo de encontrar a Mary. Morta.

I just found Mary. She's dead.

- Quase fui morto.
- Quase fui morta.

I was almost killed.

Minha mãe foi morta num acidente.

My mother was killed in an accident.

A rainha das bruxas está morta.

The queen of the witches is dead.

Maria foi morta com esta pedra.

Mary was killed with this rock.

Maria foi morta com esta faca.

Mary was killed with this knife.

- Sami queria ver Leila morta.
- Sami queria que Leila morresse.
- O Sami queria a Layla morta.

Sami wanted Layla dead.

Um urso adolescente... ... com uma presa morta.

An adolescent bear... on a kill.

As pessoas pensavam que ela estava morta.

People thought that she was dead.

As pessoas achavam que ela estava morta.

People thought that she was dead.

A solução de dois estados está morta.

The two-state solution is dead.

- Obrigado por cortar a árvore morta no meu jardim.
- Obrigada por cortar a árvore morta no meu jardim.

Thank you for cutting the dead tree in my garden.

Tinha sido estrangulada, tinha sido morta à pancada

She had been strangled, she had been beaten to death

Dizendo-lhes que ia ser morta pela família.

telling them that she was going to be killed by her family.

Maria não considera o Latim uma língua morta.

Mary believes that Latin is not a dead language.

Esta árvore está morta. Ela precisa ser cortada.

This tree is dead. It needs to be cut down.

Esta árvore está morta e precisa ser cortada.

This tree is dead and should be cut down.

Layla foi morta a tiros na casa dela.

Layla was shot dead in her house.

E, certamente, não iria ser morta por uma coisa

And I was certainly not going to be killed for something

Mas eles ainda não deixam a formiga morta

but they still don't leave the dead ant there

Tom não sabe se Maria está viva ou morta.

Tom doesn't know if Mary is dead or alive.

Não pudia aceitar que minha esposa estava realmente morta.

I could not accept that my wife was really dead.

Ela deveria ter sido morta no acidente, mas ela sobreviveu.

She should have been killed in the accident, but she survived.

Fadil não sabia se a Layla estava viva ou morta.

Fadil didn't know whether Layla was alive or dead.

Tem de levar as crias até à presa morta, sem demora.

She must bring her cubs to the kill, and soon.

Uma natureza morta de um pintor holandês está pendurada no quarto dele.

- A still life by a Dutch painter hangs in his room.
- A still life by a Dutch painter is hanging in his room.

- Gosto de retratar a natureza morta.
- Eu gosto de pintar naturezas-mortas.

I like to paint still lifes.

Inventar uma máquina do tempo porque a mulher que ela ama está morta

Inventing a time machine because the woman she loves is dead

É uma pena, mas a sua personagem é morta no começo da peça.

It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.

- O cantor foi morto por coiotes selvagens.
- A cantora foi morta por coiotes selvagens.

The singer was killed by wild coyotes.

Os peixes-limpadores removem pele morta e parasitas. Preparam o jovem para a grande noite.

cleaner fish remove dead skin and parasites. Preparing the youngster for his big night.

Quando a criança de 8 anos foi encontrada morta, toda a cidade ficou intensamente abalada.

When the 8-year-old was found dead, the entire city was rocked to its core.

- Dá-lhe uma espada para que não seja morto.
- Dá-lhe uma espada para que não seja morta.

Give him a sword so he won't be killed.

- Uma vida calma por um pintor holandês suspende-se no seu quarto.
- Uma natureza morta de um pintor holandês está pendurada no quarto dele.

- A still life by a Dutch painter hangs in his room.
- A still life by a Dutch painter is hanging in his room.
- On the wall in his room is a still life by a Dutch painter.

- Faça-se de morto, para não ser assassinado!
- Faça-se de morta, para não ser assassinada!
- Finge-te de morto, para não seres assassinado!
- Finge-te de morta, para não seres assassinada!
- Finjam que estão mortos, para que não sejam assassinados!
- Finjam que estão mortas, para que não sejam assassinadas!
- Fingi-vos de mortos, para não serdes assassinados!
- Fazei-vos de mortas, para não serdes assassinadas!

Play dead so you don't get killed!

Os filhos de Het deram esta resposta a Abraão: Meu senhor, ouve-nos! Tu és um príncipe poderoso entre nós: sepulta a morta no melhor de nossos sepulcros. Nenhum de nós te negará uma sepultura para tua falecida.

The children of Heth answered, saying: My lord, hear us, thou art a prince of God among us: bury thy dead in our principal sepulchres: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulchre.

Efron, o hitita, que estava sentado no meio do seu povo, respondeu a Abraão, sendo ouvido por todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade: Não, meu senhor. Escuta-me, eu te dou de presente o campo e a gruta que se acha nele. Faço-te este dom na presença dos meus compatriotas. Sepulta a tua morta.

Now Ephron dwelt in the midst of the children of Heth. And Ephron made answer to Abraham in the hearing of all that went in at the gate of the city, saying: Let it not be so, my lord, but do thou rather hearken to what I say: The field I deliver to thee, and the cave that is therein; in the presence of the children of my people, bury thy dead.