Translation of "Conexão" in English

0.004 sec.

Examples of using "Conexão" in a sentence and their english translations:

Não tem conexão.

There is no connection.

Temos uma conexão especial.

We have a special connection.

Qual é a conexão?

What's the connection?

- Minha conexão tem problemas intermitentes.
- Há problemas intermitentes em minha conexão.

My connection has sporadic problems.

Será que há uma conexão?

I wonder if there's a connection.

Minha conexão de Internet foi cortada.

My internet connection was cut off.

É um milagre! A conexão funciona!

It's a miracle! The link works!

- A conexão caiu.
- A ligação caiu.

The line went dead.

Construir aquela conexão pessoal em pessoa,

Build that personal connection in person,

Interagir com elas, criar uma conexão

to them, interact with them, build that connection,

Em que portão é a minha conexão?

What gate is my connection?

A minha conexão de internet está lenta.

- My Internet connection is slow.
- My internet connection is slow.

A amizade é a conexão das almas.

Friendship is the connection of souls.

Crie essa confiança, essa conexão com você

Build that trust, that rapport with you

Eles vão sentir uma conexão com você,

They'll feel a connection with you,

Nós sabemos que elas têm uma conexão próxima,

We know these things go very close together -

Para fazer uma conexão genuína com minha plateia.

to make a genuine connection with my audience.

é que conexão não depende só de mim.

it's that connection depends not just on me.

A conexão da minha internet é muito lenta.

My Internet connection is painfully slow.

O Tom tem uma conexão de Internet rápida.

Tom has a fast internet connection.

A conexão da internet não está muito boa.

The Internet connection is not very good.

A construir uma conexão mais profunda com você.

build a deeper connection with you.

Por meio de um ato de desconexão, encontrei conexão.

Through an act of disconnection, I found connection.

Que continuam off-line, sem conexão com a internet.

who are still offline and disconnected.

As pessoas não têm conexão direta com os morcegos

people have no direct connection with bats

Você está construindo uma conexão com elas, um relacionamento,

you're building a connection with 'em, a relationship,

Einstein argumenta que existe uma conexão entre espaço e tempo.

Einstein argues that there is such a connection between space and time.

A polícia prendeu um suspeito com conexão com o crime.

The police arrested a suspect in connection with the robbery.

Tudo é muito claro, mesmo com uma conexão simples à internet

everything is very clear, even with a simple internet connection

Mas sem estradas, mercados, bancos, e conexão para o resto do país

but without roads, markets, banks, and connections to the rest of the country

Tom não pode realizar seu trabalho sem uma conexão com a Internet.

Tom can't do his job without an internet connection.

Por que eles levam tanto tempo para instalar minha conexão de Internet?

Why does it take them so long to set up my internet connection?

Enquanto você constrói uma conexão e continuamente ajuda o autor, eventualmente, você pode

As you build a connection and you continually help that author out, eventually, you can

Você construiu um relacionamento com elas, você construiu aquela conexão, você as ajudou.

you've built a rapport with them, you've built that connection, you've helped them out.

Eu acho que deve haver uma conexão da alfândega para que eles possam perder

I think there must be a connection from the customs so that they can miss

Em outra definição, podemos dizer o seguinte. Há uma conexão básica durante a passagem do tempo com o movimento.

In another definition, we can say the following. There is a basic connection during the passage of time with movement.

O motivo pelo qual isso é importante é que apesar de uma pessoa ter uma conexão 4G, LTE ou uma muito rápida,

The reason this is important is even if someone has 4G or LTE and a really fast web connection,