Translation of "Chegaria" in English

0.008 sec.

Examples of using "Chegaria" in a sentence and their english translations:

Chegaria lá mais depressa.

That'll get me down faster.

- Eu sabia que este momento chegaria.
- Sabia que este momento chegaria.

I knew this moment would come.

- Eu não achava que chegaria cedo.
- Eu nem imaginava que chegaria cedo.

- I didn't think I'd be early.
- I didn't think that I'd be early.

- Não achei que você chegaria cedo.
- Eu não imaginava que você chegaria cedo.
- Eu não pensei que você chegaria cedo.

- I didn't think you'd be early.
- I didn't think that you'd be early.

Tom pensou que chegaria tarde.

Tom thought he would be late.

- Eu não pensei que você chegaria atrasado.
- Não pensei que você chegaria atrasado.

- I didn't think you'd be late.
- I didn't think that you'd be late.

- Não achei que chegaria a tempo.
- Eu não achava que chegaria lá a tempo.

I didn't think I'd get there in time.

Eu sabia que esse dia chegaria.

I knew this day would come.

Eu não achava que chegaria cedo.

I didn't think that I'd be early.

Eu me perguntava quando você chegaria aqui.

I wondered when you'd get here.

Eu pensava que você nunca chegaria aqui.

I thought you'd never get here.

Eu sempre soube que esse dia chegaria.

I always knew this day would come.

Não disse a ninguém a que hora chegaria.

I didn't tell anyone what time I'd be arriving.

Ele supôs que o trem chegaria na hora.

He assumed that the train would be on time.

Tom não fazia ideia de quando Mary chegaria.

Tom had no idea when Mary would arrive.

Tom disse que sabia que este dia chegaria.

- Tom said he knew this day would come.
- Tom said that he knew this day would come.
- Tom said that he knew that this day would come.
- Tom said he knew that this day would come.

- Ela prometeu ao pai que chegaria a tempo para almoçar.
- Ela prometeu ao pai que chegaria a tempo para o almoço.

She promised her father to be in time for lunch.

O Tom não tinha ideia de quando a Mary chegaria.

Tom had no idea when Mary would arrive.

Eu achei que você chegaria à mesma conclusão que eu.

- I thought you'd reach the same conclusion as I did.
- I thought that you'd reach the same conclusion as I did.

O Tom me disse que ele chegaria aqui cedo hoje.

- Tom told me that he'd be here early today.
- Tom told me he'd be here early today.

Se o trabalhador não o importasse, ele nunca chegaria a esses dias

If the worker did not import it, he would never come to these days

- Tom sabia que Mary chegaria tarde.
- Tom sabia que Mary se atrasaria.

Tom knew Mary would arrive late.

Tom diz que ele não sabia que Mary não chegaria na hora.

Tom says he didn't know Mary wouldn't do that on time.

Tom enviou uma mensagem a Mary para dizê-la que chegaria atrasado.

Tom texted Mary to tell her he'd be late.

- Você pensa que você chegaria um dia a considerar o suicídio?
- Vocês acham que um dia vocês vão pensar em suicídio?

Do you think you would ever consider suicide?

- Eu saí cedo, para não me atrasar.
- Eu saí cedo, para não chegar atrasado.
- Eu saí cedo, senão me atrasaria.
- Eu saí cedo, senão chegaria atrasado.

- I left early so as not to be late.
- I left early, so I wouldn't be late.