Translation of "Achei" in English

0.008 sec.

Examples of using "Achei" in a sentence and their english translations:

Achei.

I found it.

Achei!

- I found it!
- I found it.

Achei hilário.

- I thought it was hilarious.
- I thought that it was hilarious.

- Encontrei!
- Achei!

- I found it!
- I found it.

Achei interessante.

I found it interesting.

- Eu achei muito engraçado.
- Achei muito engraçado.

- I thought it was very funny.
- I thought that it was very funny.

- Achei um jeito melhor.
- Achei uma maneira melhor.
- Achei um caminho melhor.

I've found a better way.

- Encontrei!
- Achei!
- Heureca!

- I found it!
- I found it.
- I found him.

Achei um táxi.

I found a taxi.

Achei isso adorável.

That sounds lovely.

Achei muito divertido.

- I thought it was a lot of fun.
- I thought that it was a lot of fun.

Achei muito legal.

- I thought it was pretty nice.
- I thought that it was pretty nice.

- Eu achei difícil fazer isso.
- Achei difícil fazer isso.

- I found it difficult to do that.
- I found it hard to do that.

- Achei que pudéssemos ser amigos.
- Achei que pudéssemos ser amigas.

- I thought we could be friends.
- I thought that we could be friends.

Achei difícil satisfazê-la.

I found it difficult to please her.

Achei que vinha hoje.

- I thought you were coming today.
- I thought that you were coming today.

Achei tê-lo ouvido.

- I thought I heard you.
- I thought that I heard you.

Achei o livro interessante.

I found the book interesting.

Eu te achei, não?

I found you, didn't I?

Achei o teatro lotado.

I found the theater crowded.

Achei interessante este livro.

I found this book interesting.

Achei a prova difícil.

I found the test hard.

Onde eu achei ele?

Where'd I find him?

- Eu achei que você estaria cansado.
- Achei que você estaria cansada.

- I thought you'd be tired.
- I thought that you'd be tired.

- Não achei nada disso interessante.
- Eu não achei nada disso interessante.

I don't find any of this interesting.

- Eu achei isso difícil de explicar.
- Achei isso difícil de explicar.

- I found that hard to explain.
- I found that difficult to explain.

- Eu achei que você estivesse grávida.
- Achei que você estivesse grávida.

I thought you were pregnant.

- Não achei que podíamos te ajudar.
- Não achei que podíamos ajudar você.
- Não achei que podíamos ajudar vocês.

- I didn't think we could help you.
- I didn't think that we could help you.

Achei difícil resolver o problema.

I found it difficult to solve the problem.

Eu achei fácil falar inglês.

I found it easy to speak English.

Achei a cama bastante confortável.

I found the bed quite comfortable.

Achei fácil responder à questão.

I found it easy to answer the question.

Achei o livro muito interessante.

I found the book very interesting.

Eu achei a figura interessante.

I found the picture interesting.

Eu achei a prova difícil.

I found the test difficult.

Eu achei difícil agradá-lo.

I found it difficult to please him.

Achei um pedaço de vidro.

I found a piece of glass.

Achei que nos divertiríamos juntos.

- I thought we'd have fun together.
- I thought that we'd have fun together.

Achei que poderia ser útil.

- I thought it might be useful.
- I thought that it might be useful.

Achei que ela estava grávida.

- I thought that she was pregnant.
- I thought she was pregnant.

Achei melhor tentar outra vez.

- I thought I'd try doing it again.
- I thought that I'd try doing it again.

Eu achei a história interessante.

I found the story interesting.

Achei a cama muito confortável.

I found the bed very comfortable.

Achei que você deveria saber.

- I thought you ought to know.
- I thought that you ought to know.

Achei que você poderia precisar.

- I thought you might need it.
- I thought that you might need it.

Eu o achei incrivelmente simpático.

I thought he was incredibly handsome.

Achei difícil ler o livro.

I found it difficult to read the book.

Eu achei o livro chato.

I found the book boring.

Achei que tínhamos ido bem.

- I thought we did well.
- I thought that we did well.

Achei este relógio na estação.

I found this watch at the station.

Não achei que fosse real.

I didn't think it was real.

Achei a pergunta muito fácil.

I found the question very easy.

Achei que ela era bonita.

- I thought she was pretty.
- I thought she was cute.

Achei que Tom fosse gentil.

- I thought that Tom was kind.
- I thought Tom was kind.

Ainda não achei meu passaporte.

I still haven't found my passport.

Eu não achei isso engraçado

- I didn't think that was funny.
- I didn't think that that was funny.

Achei aquilo um pouco estranho.

- I thought that was a little strange.
- I thought that that was a little strange.

Eu achei que você entenderia.

- I figured you would understand.
- I figured you'd understand.
- I figured that you would understand.
- I figured that you'd understand.

Achei uma câmera no parque.

I found a camera in the park.

Eu achei isso realmente irritante.

I found that really annoying.

Achei que você estivesse grávida.

I thought you were pregnant.

- Eu não achei que fosse chover hoje.
- Não achei que fosse chover hoje.

I didn't think it would rain today.

- Eu achei que o Tom ficaria tímido.
- Achei que o Tom ficaria tímido.

- I thought Tom would be shy.
- I thought that Tom would be shy.

- Eu não achei que Tom estivesse dormindo.
- Não achei que Tom estivesse dormindo.

I didn't think Tom was asleep.

- Eu não achei que isso fosse justo.
- Não achei que isso fosse justo.

- I didn't think that was fair.
- I didn't think that that was fair.

- Eu não achei que ficaria com medo.
- Não achei que ficaria com medo.

I didn't think I'd be scared.

- Eu achei a foto que você estava procurando.
- Achei a foto que você estava procurando.
- Achei a foto que vocês estavam procurando.
- Eu achei a foto que vocês estavam procurando.

- I found the picture you were looking for.
- I found the photo you were looking for.

Olha, eu achei isso porque crianças

Look, I found this because kids

Eu achei que precisava fazer isso.

I thought I must do it.

Eu achei buracos aqui e ali.

I found holes here and there.

Nunca achei que seria tão fácil.

I never thought it would be so easy.

Eu achei este livro muito interessante.

I found this book very interesting.

Achei que este vinho é bom.

I found this to be a good wine.

Fiquei surpresa com o que achei.

I was surprised by what I learned.

Achei que Tom tivesse um cachorro.

- I thought Tom had a dog.
- I thought that Tom had a dog.

Eu achei que valeria a pena.

- I thought it'd be worth it.
- I thought that it'd be worth it.

Achei que Tom estava em perigo.

- I thought Tom was in danger.
- I thought that Tom was in danger.

Achei que você pudesse precisar disso.

- I thought you could use this.
- I thought that you could use this.

Achei que a Mary me amasse.

- I thought Mary loved me.
- I thought that Mary loved me.

Achei uma planária terrestre no jardim.

I found a land planarian in the garden.

Achei que alguma coisa estava estranha.

I thought something was strange.

Eu achei que usaria uma gravata.

- I thought I'd wear a tie.
- I thought that I'd wear a tie.

Eu achei que você não fumava.

- I thought that you didn't smoke.
- I thought you didn't smoke.

Achei que Tom estivesse aqui hoje.

- I thought Tom would be here today.
- I thought that Tom would be here today.

Achei que poderia ser uma oportunidade.

- I thought it might be a possibility.
- I thought that it might be a possibility.

Achei que você estivesse de castigo.

- I thought you were grounded.
- I thought that you were grounded.

Achei que você gostasse de ler.

- I thought you loved reading.
- I thought that you loved reading.

Eu achei que Tom foi fantástico.

- I thought Tom was fantastic.
- I thought that Tom was fantastic.

Eu achei que você poderia mudar.

- I thought you might change.
- I thought that you might change.

Eu achei que você tivesse planos.

- I thought you had plans.
- I thought that you had plans.

Achei muito interessante a nova revista.

I found the new magazine very interesting.

Eu achei uma moeda na rua.

I just found a nickel in the street.