Translation of "Apertar" in English

0.010 sec.

Examples of using "Apertar" in a sentence and their english translations:

E ao apertar...

And then as you tighten it...

Preciso apertar o botão.

I need to press the button.

Posso apertar sua mão?

Can I hold your hand?

Posso apertar a sua mão?

- Can I shake your hand?
- May I shake your hand?

Vou apertar isto e estaremos prontos.

Slip into this and then we're good to go.

Você tem de apertar o botão.

You need to press the button.

Você só tem que apertar o botão.

- You have only to push the button.
- You've only got to press the button.
- You've just got to press the button.
- You only have to press the button.
- You just have to press the button.

- Ela os mostrou como apertar o cinto de segurança.
- Ela as mostrou como apertar o cinto de segurança.

She showed them how to fasten their seat belts.

- Apertemo-nos as mãos.
- Vamos apertar as mãos.

Let's shake hands.

- Preciso apertar o botão.
- Preciso pressionar o botão.

I need to press the button.

- Posso apertar sua mão?
- Posso segurar sua mão?

May I hold your hand?

Você só tem que apertar este botão vermelho.

You have only to push this red button.

Estendi minha mão para apertar a de Tom.

I extended my hand to shake Tom's.

O Tom quis apertar o gatilho mas não pôde.

Tom wanted to pull the trigger, but couldn't.

Se você apertar este botão, a porta se abrirá.

If you push this button, the door will open.

Tom se recusou a apertar a mão de Mary.

Tom refused to shake Mary's hand.

- É o botão mais difícil de todos de apertar.

- It's like the hardest button to press ever

- Tudo que você tem que fazer é apertar o botão.
- Tudo o que você tem que fazer é apertar o botão.

All you have to do is press the button.

- Você precisa pressionar o botão.
- Você precisa apertar o botão.

You need to press the button.

Precisamos apertar o passo, se quisermos estar lá a tempo.

We need to hurry if we want to get there in time.

Eu escrevi uma resposta, mas me esqueci de apertar "enviar".

I wrote a reply, but I forgot to press send.

Me pergunto o que vai acontecer se eu apertar esse botão.

- I'm wondering what will happen if I push this button.
- I'm wondering what'll happen if I push this button.

Tudo o que você tem que fazer é apertar o botão.

All you have to do is press the button.

Tudo o que você tem de fazer é apertar este botão vermelho.

All you have to do is push this red button.

Quando você apertar a mão de alguém, olhe diretamente nos olhos dele.

When you shake someone's hand look directly into his eyes.

- Eu gosto de abraçar Veronika.
- Adoro apertar a Verônica em meus braços.

I like hugging Veronica.

Eu não sei se devo apertar o botão vermelho ou o azul.

I'm not sure whether to press the red button or the blue one.

Apertar uma bola antiestresse é uma boa maneira de aliviar o stress.

Squeezing a stress ball is a good way to relieve stress.

O que se deve fazer é apertar aqui a luva, pegar na cabeça,

So what you want to do, you've got the latex glove pulled tight over this, you get the head,

Eu o respeito e considero uma grande honra apertar-lhe a mão! — continuou ele com entusiasmo.

"I respect you and consider it a great honour to shake your hand!" he continued solemnly.

Estupefatos ficam ele e Acates, / tomados de alegria e temor a um só tempo; / estão ardendo do desejo de apertar-lhes / a mão, mas lhes perturba o espírito o mistério / que envolve essa chegada.

At once, 'twixt joy and terror rent in twain, / amazed, AEneas and Achates stand, / and long to greet old friends and clasp a comrade's hand. / Yet wildering wonder at so strange a scene / still holds them mute, while anxious thoughts divide / their doubtful minds.