Translation of "Abel" in English

0.003 sec.

Examples of using "Abel" in a sentence and their english translations:

Cain atacou Abel.

Cain attacked Abel.

Caim matou Abel.

Cain killed Abel.

Matou Caim a Abel.

Cain killed Abel.

Voltou a dar à luz, desta vez a Abel, irmão dele. Abel tornou-se pastor de ovelhas, e Caim, agricultor.

And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman.

Disse, porém, Caim a seu irmão Abel: "Vamos para o campo". Quando estavam lá, Caim atacou seu irmão Abel e o matou.

And Cain said to Abel his brother: Let us go forth abroad. And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and slew him.

Abel, por sua vez, pegou o primeiro carneirinho nascido no seu rebanho, matou-o e ofereceu as melhores partes ao Senhor. O Senhor ficou contente com Abel e com sua oferta.

Abel also offered of the firstlings of his flock, and of their fat: and the Lord had respect to Abel, and to his offerings.

E o Senhor perguntou a Caim: "Onde está teu irmão Abel?" Caim respondeu: "Não sei. Por acaso sou responsável por meu irmão?"

- And the Lord said to Cain: Where is thy brother Abel? And he answered: I know not: am I my brother's keeper?
- And the Lord said to Cain, "Where is Abel, your brother?" And he said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"

Os moradores da terra, os cananeus, ao verem tanta gente chorando, comentaram: "Como é impressionante o choro desses egípcios!" Por isso puseram naquele lugar o nome de Abel-Mesraim.

And when the inhabitants of Canaan saw this, they said: This is a great mourning to the Egyptians. And therefore the name of that place was called, The mourning of Egypt.

Adão conheceu novamente sua mulher. Ela deu à luz um filho e lhe pôs o nome de Set, porque dizia ela: Deus me concedeu outro filho, para substituir Abel, que foi morto por Caim.

Adam also knew his wife again: and she brought forth a son, and called his name Seth, saying: God hath given me another seed for Abel, whom Cain slew.

Quem não lê, aos 70 anos terá vivido apenas uma vida: a sua própria! Aquele que lê terá vivido 5.000 anos: estava presente quando Caim matou Abel, quando Renzo se casou com Lucia, quando Leopardi admirava o infinito... porque a leitura é uma imortalidade para trás.

Those who don’t read will, when they are 70, have led only one life: their own! Those who read will have lived 5,000 years: they were there when Cain killed Abel, when Renzo married Lucia and when Leopardi admired the infinite…because reading is immortality backwards.