Translation of "Estavam" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Estavam" in a sentence and their japanese translations:

- Eles estavam ocupados.
- Elas estavam ocupadas.

彼らは忙しかった。

- Eles estavam dormindo.
- Elas estavam dormindo.

彼女達は眠っていた。

- Não estavam inteirados?
- Não estavam cientes?

知らなかったの?

- Eles estavam jogando tênis.
- Elas estavam jogando tênis.

- 彼らはテニスをしていました。
- 私達はテニスをしました。

- Eles estavam escutando rádio.
- Elas estavam escutando rádio.

彼らはラジオを聞いていた。

Alguns ovos estavam bons, mas outros estavam podres.

腐っていない卵もいくつかあったが、残りの卵はみな腐っていた。

Todos estavam presentes.

全員が出席していた。

Eles estavam ocupados.

彼らは忙しかった。

Vocês estavam preocupados?

心配だった?

Eles estavam mentindo?

あいつら嘘をついてたのか?

- Os meninos estavam calados.
- Os garotos estavam calados.
- As crianças estavam caladas.
- A garotada estava quieta.

男の子達は静かにしていた。

- Os sinais estavam todos vermelhos.
- Os semáforos estavam todos vermelhos.

信号は全部赤だった。

- Eles estavam nadando.
- Eles nadavam.
- Elas estavam nadando.
- Elas nadavam.

彼らは泳いでいた。

- Todos os cães estavam vivos.
- Todos os cachorros estavam vivos.

犬はみんな生きていました。

Todos estavam em silêncio.

みんな黙っていた。

As folhas estavam pingando.

ひさしから雨水が滴り落ちている。

Eles sempre estavam brincando.

彼らはいつも冗談ばかり言っていた。

Eles estavam assistindo televisão.

彼等はテレビを見ていた。

Os meninos estavam quietos.

- 男の子たちは静かだった。
- 少年たちは黙っていた。

Suas bochechas estavam vermelhas.

彼女のほおは赤かった。

Quarenta pessoas estavam presentes.

40人が出席していた。

As janelas estavam fechadas?

窓は閉まってた?

As meninas estavam dormindo.

彼女達は寝ていた。

Eles estavam com você?

彼らって、あなたと一緒だったの?

- Quase todas as portas estavam fechadas.
- Quase todas portas estavam fechadas.

扉のほとんどは閉まっていた。

- Eles não estavam em casa ontem.
- Elas não estavam em casa ontem.

彼女たちは昨日家にいなかった。

- Os soldados estavam protegendo a ponte.
- Os soldados estavam vigiando a ponte.

兵隊が橋を見張っていた。

Eles estavam sozinhos na biblioteca.

図書館には彼らしかいなかった。

Eles não estavam escutando música.

彼らは音楽を聞いていませんでした。

Todos os estudantes estavam presentes.

学生全員が出席した。

Estavam todos roucos de gritar.

みんな大声を出して声をからした。

Os seus olhos estavam brilhantes.

彼らの目はみんな輝いていた。

Eles estavam brigando na rua.

通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。

Todos os assentos estavam ocupados.

どの席もいっぱいであった。

As crianças estavam nadando nuas.

子供たちは裸で泳いでいた。

Algumas garotas estavam jogando tênis.

数人の少女がテニスをしていた。

Todos estavam procurando o Tom.

皆はトムを探していた。

Muitos de nós estavam cansados.

私達の多くは疲れていた。

Poucas crianças estavam na sala.

部屋にはほとんど子供がいなかった。

O olhos dele estavam vermelhos.

彼の目は赤かった。

Suas dívidas estavam se acumulando.

彼は借財がかさんでいた。

Vocês dois estavam falando francês?

君たち二人は、フランス語を話してたの?

- Seus olhos estavam cheios de lágrimas.
- Os olhos dela estavam cheios de lágrimas.

- 彼女は目に涙を溜めていた。
- 彼女は目に涙をいっぱいためていた。
- 彼女の目は涙でいっぱいだった。

- Os garotos estavam completamente cobertos de lama.
- Os meninos estavam completamente cobertos de lama.

少年たちは泥まみれだった。

- Todo mundo estava ouvindo?
- Todo mundo estava escutando?
- Todos estavam ouvindo?
- Todos estavam escutando?

みんな、聞いてたかな?

E eles estavam fazendo cachorros-quentes.

彼らはホットドッグを作っていました

Descobri que estes jovens estavam dilacerados

過激派に転じた若者も 苦しんでいたのです

Os pássaros estavam cantando na floresta.

森では鳥が歌っていた。

Quantas pessoas estavam presentes na reunião?

何人の人が会議に出席していましたか。

As flores estavam morrendo sem água.

花は水が無くて枯れかけていた。

Centenas de pessoas estavam no lugar.

何百という人々がその現場にいた。

Muitas crianças estavam brincando no parque.

たくさんの子供達が公園で遊んでいた。

Três crianças estavam brincando no parque.

3人の子供が公園で遊んでいた。

Meninos estavam nadando pelados no rio.

裸の男の子達が川で泳いでいた。

Os soldados estavam vigiando a ponte.

兵隊が橋を見張っていた。

Todos os jogadores estavam em posição.

選手達はみな位置についていた。

As crianças estavam brincando no parque.

- 子供たちが公園で遊んでいた。
- 子供たちなら公園で遊んでたよ。

Eles estavam deitados sobre a grama.

彼らは芝生の上に横になっていた。

Muitos jovens estavam presentes na festa.

多くの若者がそのパーティーに出席した。

No começo, pensei que estavam doentes.

初めは病気だと思った。

Os animais estavam ocupados coletando nozes.

動物達はせっせと木の実を集めていた。

As crianças estavam brincando no quintal.

子供たちは裏庭で遊んでいた。

- Você estava chorando?
- Vocês estavam chorando?

泣いてたの?

Nem todos os estudantes estavam presentes.

すべての学生が出席したわけではなかった。

Estavam prestes a perder a paciência.

- 彼らの忍耐も尽きそうだった。
- 彼らの我慢も限界だった。

- Todos estavam felizes.
- Todos eram felizes.

みんなが喜んでいた。

Eles estavam com medo de você.

彼らはあなたを怖がっていた。

Seus olhos estavam cheios de lágrimas.

- 彼女は目に涙をいっぱいためていた。
- 彼女の目は涙でいっぱいだった。

Todos exceto uma pessoa estavam presentes.

一人を除いて全員出席した。

As ruas estavam decoradas com bandeiras.

通りは旗で飾られていた。

Todos que estavam aqui foram embora.

ここにいた人々はみんな行ってしまった。

Os pássaros estavam cantando no céu.

空で鳥がさえずっていた。

Os dois policiais também estavam exaustos.

二人の警官もへとへとになった。

Não sabia que eles estavam saindo.

2人が付き合ってるなんて知らなかったわ。

Quase todas as portas estavam fechadas.

扉のほとんどは閉まっていた。

- Todos que não eram um joão-ninguém estavam lá.
- Todas as pessoas importantes estavam lá.

全ての名立たる人物がそこにはいた。

- Os olhos da menina estavam cheios de lágrimas.
- Os olhos da garota estavam cheios de lágrimas.

その少女は眼に涙をいっぱいうかべていた。

- Eles estavam caminhando pela rua de braços dados.
- Elas estavam caminhando pela rua de braços dados.

彼らは腕を組んで通りを歩いていた。

- Ano passado, vocês não estavam no quinto ano?
- Vocês não estavam no quinto ano, ano passado?

あなた方は去年中学2年生でしたね。

Pedaços do espelho estavam espalhados pelo chão.

鏡の破片が床に散乱していた。

Todos os membros do gabinete estavam presentes.

閣僚はみんな出席していた。

Todos os móveis estavam cobertos de pó.

家具はすべてほこりをかぶっていた。

Quase todos os estudantes estavam na classe.

ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。

As pessoas no Brasil estavam orgulhosas dele.

ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。

Estavam esperando que o portão se abrisse.

彼らは門が開くのを待っていた。

Sendo domingo, as lojas não estavam abertas.

日曜日だったので、どの店も開いてなかった。

Cinco pacientes estavam na sala de espera.

待合室に5人の患者がいた。

Eu perguntei se as flores estavam florescendo.

「花が咲いているか」と聞いた。

- Quarenta pessoas estavam presentes.
- Quarenta pessoas compareceram.

40人が出席していた。