Translation of "Pensam" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Pensam" in a sentence and their dutch translations:

- Poucas pessoas pensam isso.
- Poucas pessoas pensam assim.

Weinig mensen denken zo.

Alguns pensam assim.

Sommigen denken er zo over.

Poucas pessoas pensam isso.

Weinig mensen denken dat.

- As grandes mentes pensam da mesma maneira.
- Grandes mentes pensam iguais.

Grote geesten denken gelijk.

O problema real não é se máquinas pensam, mas se homens pensam.

Het eigenlijke probleem is niet of machines denken, maar of mensen dat doen.

Não é o que vocês pensam!

Het is niet wat je denkt.

Eu sei como as mulheres pensam.

Ik weet hoe vrouwen denken.

Meus pais pensam que eu estudo medicina.

Mijn ouders denken dat ik geneeskunde studeer.

Vocês pensam que presentear as pessoas é importante?

Vinden jullie dat cadeaus geven belangrijk is?

Isto não é tão fácil quanto vocês pensam.

Dit is niet zo makkelijk als jullie denken.

- Eles estão achando que somos tolos.
- Pensam que somos idiotas.

Ze houden ons voor de gek.

Tom não se importa com o que os outros pensam.

Het kan Tom niet schelen wat andere mensen denken.

Não pergunte o que eles pensam! Pergunte o que eles fazem!

Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen.

Não pergunte o que eles pensam. Pergunte o que eles fazem.

Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen.

Não estou nem aí para o que as pessoas pensam de mim.

Het kan me niet schelen, wat mensen van me denken.

Muitos pais pensam que é importante os filhos comerem antes das 8 da noite.

Veel ouders zijn van mening dat het belangrijk is dat hun kinderen vóór 8 uur 's avonds eten.

Todos pensam em mudar o mundo, mas ninguém pensa em mudar a si mesmo.

Iedereen denkt erover om de wereld te veranderen, maar niemand denkt erover om zichzelf te veranderen.

- O que você acha disso?
- O que vocês acham disso?
- O que vocês pensam a respeito disso?

- Wat denk je ervan?
- Wat vind je hiervan?
- Wat denk je daarvan?
- Wat denk je daar van?
- Wat denkt u?
- Wat denken jullie?

- O que você acha que eu estive fazendo?
- O que você acha que eu tenho feito?
- O que é que achas que estive a fazer?
- O que é que vocês acham que estive a fazer?
- O que você acha que eu ando fazendo?
- O que é que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estive a fazer?
- Que é que achas que eu andava fazendo?
- O que é que pensas que eu tenho feito?
- Que imaginas que eu tenha estado a fazer?
- Que é que tu achas que eu andava fazendo?
- O que é que tu pensas que eu tenho feito?
- Que é que imaginas que ando fazendo?
- Que é que tu pensas que eu estava a fazer?
- O que é que tu imaginas que eu estivesse a fazer?
- O que você pensa que eu andei fazendo?
- Que imagina você que eu estivesse fazendo?
- Que acham vocês que eu tenho feito?
- O que é que vocês pensam que ando fazendo?
- Que é que imaginam vocês que eu estivesse a fazer?
- Que é que achais que eu estive a fazer?
- O que é que imaginais que eu estivesse a fazer?
- Que pensais que eu estive fazendo?
- O que acha o senhor que eu tenho feito?
- O que é que pensa a senhora que eu ando fazendo?
- Que imagina o senhor que eu andaria fazendo?
- Que é que pensa a senhora que eu estive a fazer?
- Que acham os senhores que estive fazendo?
- Que pensam as senhoras que eu tenho feito?
- O que é que os senhores imaginam que eu andei fazendo?

Wat denk je dat ik aan het doen was?