Translation of "Homens" in Italian

0.091 sec.

Examples of using "Homens" in a sentence and their italian translations:

- Somos homens.
- Nós somos homens.

- Siamo uomini.
- Noi siamo uomini.

- Os homens nunca choram.
- Homens nunca choram.

Gli uomini non piangono mai.

- Eu vi cinco homens.
- Vi cinco homens.

- Ho visto cinque uomini.
- Io ho visto cinque uomini.
- Vidi cinque uomini.
- Io vidi cinque uomini.

- Os homens estão vindo.
- Os homens estão chegando.

Gli uomini stanno arrivando.

Havia três homens.

C'erano tre uomini.

Homens não choram.

Gli uomini non piangono.

- Os homens estão a almoçar.
- Os homens estão almoçando.

- Gli uomini stanno mangiando il pranzo.
- Gli uomini stanno pranzando.

Os homens são gananciosos.

Gli uomini sono avidi.

Quem são esses homens?

Chi sono questi uomini?

Homens não leem instruções.

Gli uomini non leggono le istruzioni.

Ela atrai homens peludos.

- Attrae gli uomini pelosi.
- Lei attrae gli uomini pelosi.

Eles eram homens conservadores.

- Erano uomini conservativi.
- Loro erano uomini conservativi.
- Erano degli uomini conservativi.
- Loro erano degli uomini conservativi.

Os homens vão trabalhar.

- Gli uomini vanno a lavorare.
- Gli uomini vanno al lavoro.

- A avareza torna os homens cegos.
- A avareza cega os homens.

- L'avidità acceca gli uomini.
- La golosità acceca gli uomini.
- La ghiottoneria acceca gli uomini.

- Os três homens grandes comem.
- Os três homens grandes estão comendo.

I tre grandi uomini mangiano.

- Os homens acreditam no que querem.
- Os homens creem no que querem.

Gli uomini credono a quello che vogliono.

Todos os três homens sorriram.

- Tutti e tre gli uomini hanno sorriso.
- Tutti e tre gli uomini sorrisero.

Somos os únicos homens aqui.

- Siamo gli unici tipi qui.
- Noi siamo gli unici tipi qui.

Os homens estão todos dormindo.

Gli uomini stanno dormendo tutti.

Ele tem três filhos homens.

- Lui ha tre figli.
- Lui ha tre fili.

Todos os homens devem morrer.

Tutti gli uomini devono morire.

Homens de verdade bebem chá.

I veri uomini bevono il tè.

Todos os homens são irmãos.

Tutti gli uomini sono fratelli.

Eu gosto de dois homens.

Mi piacciono due uomini.

Muitos homens morreram no mar.

- Molti uomini sono morti in mare.
- Molti uomini morirono in mare.

Ambos os homens foram mortos.

- Entrambi gli uomini sono stati uccisi.
- Entrambi gli uomini furono uccisi.

- Todos os homens são iguais.
- Homem é tudo igual.
- Os homens são todos iguais.

Tutti gli uomini sono uguali.

Todos os homens são mortais. Sócrates era mortal. Logo, todos os homens são Sócrates.

Tutti gli uomini sono mortali. Socrate era mortale. Di conseguenza tutti gli uomini sono Socrate.

Os dois homens apertaram as mãos.

- I due uomini si sono dati la mano.
- I due uomini si diedero la mano.

Todos os homens se odeiam naturalmente.

Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.

Poucos homens sabem como ser velhos.

Pochi uomini sanno come essere anziani.

Todos os homens gostam de futebol.

Tutti gli uomini amano il calcio.

Os homens não conseguem compreender isso.

Gli uomini questo non lo capiscono.

Ele um conflito desesperado se enfureceu ... cavalos eram atolado contra cavalos e homens contra homens,

a egli, un conflitto feroce si scatenò... cavalli si schiantavano contro cavalli e uomini contro uomini.

- Homens falam sobre mulheres o tempo todo.
- Os homens falam sobre as mulheres o tempo todo.

Gli uomini parlano continuamente delle donne.

Os homens foram divididos em seis empresas:

Gli uomini erano divisi in sei gruppi

Dois homens usando máscaras roubaram o banco.

- Due uomini che indossavano delle maschere hanno rapinato la banca.
- Due uomini che indossavano delle maschere rapinarono la banca.

Todos os homens são iguais perante Deus.

Tutti gli uomini sono uguali davanti a Dio.

Todos os homens desta terra são mortais.

Le persone su questa terra sono tutte mortali.

Eu não gosto de homens como ele.

- Non mi piacciono gli uomini come lui.
- A me non piacciono gli uomini come lui.

Eu preciso ir ao banheiro dos homens.

Devo andare al bagno degli uomini.

Os meus homens estão preparados para morrer.

I miei uomini sono pronti a morire.

Para os homens, é fácil fazer amigos.

Gli uomini fanno facilmente amicizia.

Fisicamente, os dois homens eram muito diferentes.

Fisicamente, i due uomini erano molto diversi.

As mulheres gostam de homens com bigode.

- Alle donne piacciono gli uomini con i baffi.
- Alle donne piacciono gli uomini coi baffi.

Os homens não podem viver sem futebol.

Gli uomini non riescono a vivere senza il calcio.

- Normalmente os homens são mais altos que as mulheres.
- Em termos gerais, homens são mais altos que mulheres.

Generalmente, gli uomini sono più alti delle donne.

Sabe-se que todos os homens são mortais.

- Sappiamo che tutti gli uomini sono mortali.
- Noi sappiamo che tutti gli uomini sono mortali.

Os dois homens sentados no banco eram americanos.

I due uomini seduti sulla panchina erano americani.

Você não deveria se juntar a homens assim.

Non dovresti frequentarti con uomini del genere.

Nós homens somos acostumados a esperar pelas mulheres.

Noi uomini siamo abituati ad aspettare le donne.

Dois homens ficam aqui; os outros sigam-me!

Qui restano due uomini; gli altri mi seguano!

Marchas implacáveis rapidamente começaram a esgotar homens e cavalos.

La marcia implacabile cominciò rapidamente a stancare uomini e cavalli.

As mulheres são melhores nisto do que os homens.

- In questo le donne sono meglio degli uomini.
- Le donne in questo sono migliori degli uomini.

Os homens são melhores nisto do que as mulheres.

Gli uomini in questo sono migliori delle donne.

- Ele tem sete filhos.
- Ele tem sete filhos homens.

- Ha sette figli.
- Lui ha sette figli.

- Todos os homens são iguais.
- Homem é tudo igual.

Tutti gli uomini sono uguali.

Se os homens são lobos, as mulheres são demônios.

- Se gli uomini sono dei lupi allora le donne sono dei diavoli.
- Se gli uomini sono dei lupi allora le donne sono dei demoni.

Tom é um dos homens mais ricos de Boston.

Tom è uno degli uomini più ricchi di Boston.

Há quatro homens e três mulheres em nossa casa.

A casa nostra ci sono quattro uomini e tre donne.

Homens semelhantes àqueles que me perseguiram durante toda a vida.

Uomini simili a quelli che mi hanno perseguitata gran parte della mia vita.

Talvez esse vosso relato será glorioso aos olhos dos homens

Forse questo vostro racconto sembrerà glorioso agli occhi degli uomini,

E conheci uns homens, provavelmente os melhores localizadores do mundo.

E ho incontrato questi uomini che probabilmente erano tra i migliori segugi del mondo.

Por que homens se comportam como macacos e vice versa?

Perché gli uomini si comportano come scimmie e viceversa?

Seria melhor que você não se juntasse a homens assim.

Sarebbe meglio se non ti frequentassi con uomini del genere.

As mulheres são fisicamente mais fracas do que os homens.

Le donne sono fisicamente più deboli degli uomini.

Aprendemos pela experiência que homens nunca aprendem nada pela experiência.

Apprendiamo per esperienza che gli uomini non apprendono mai niente per esperienza.

Eu sei como são os homens. Só querem uma coisa.

Io so come sono gli uomini. Soltanto vogliono una cosa.

Em geral, os homens são mais altos que as mulheres.

- In generale gli uomini sono più alti delle donne.
- Generalmente gli uomini sono più alti delle donne.

A língua é o mundo em que os homens vivem.

Il linguaggio è il mondo in cui vivono gli uomini.

- Meu filho acha que mulheres são mais fortes do que homens.
- Meu filho acha que as mulheres são mais fortes do que os homens.

Mio figlio pensa che le donne siano più forti degli uomini.

Cerca de 600.000 homens ... embora menos da metade deles eram franceses.

Circa 600.000 uomini ... anche se meno della metà di loro erano francesi.

Em geral, os homens são fisicamente mais fortes que as mulheres.

In generale, gli uomini sono fisicamente più forti delle donne.

O Céu e o Inferno só existem nos corações dos homens.

Paradiso e Inferno esistono solo nel cuore degli uomini.

De um modo geral, as mulheres vivem mais que os homens.

- In generale, le donne vivono più a lungo degli uomini.
- Generalmente, le donne vivono più a lungo degli uomini.

Eu odeio mulheres que dizem que todos os homens são iguais.

Odio le donne che dicono che tutti gli uomini sono uguali.

No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres.

- In generale gli uomini corrono più veloci delle donne.
- In generale gli uomini corrono più velocemente delle donne.

As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais.

Alle donne piacciono gli uomini che le fanno sentire speciali.

No xadrez, por que homens e mulheres participam de torneios distintos?

Negli scacchi, perché uomini e donne partecipano a tornei separati?

Os filhos eram os dois únicos homens a quem ela se dedicava.

I soli due uomini a cui si dedicava erano i figli.

Se dois homens têm sempre a mesma opinião, um deles é inútil.

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.

Nele estava a vida e a vida era a luz dos homens.

In lei era la vita; e la vita era la luce degli uomini.

Por três homens, três primos, por ordem do pai e do tio dela.

da tre uomini, tre cugini della famiglia del padre e degli zii.

Por que você se casaria com uma mulher se você gosta de homens?

Perché sposeresti una donna se ti piacciono gli uomini?

Nas ruas de Oslo, cuspiram-me na cara, desta vez, eram homens de cor.

Mi sputarono in faccia per le strade di Oslo, questa volta uomini di colore.

Nosso exemplo aqui tem 605 homens, uma força típica para um batalhão em campanha.

Nel nostro esempio abbiamo 605 uomini, un numero tipico per un battaglione in missione.

E alguns dos nossos homens que estavam por perto expulsou-os e me ajudou.

e alcuni dei nostri uomini che erano lì presenti li respinsero, e mi aiutarono a uscire.

A história fala do "leopardo predador de homens de Rudraprayag", um animal do século XIX

La storia parla del "leopardo mangia-uomini di Rudraprayag", un esemplare che si dice