Translation of "Olhe" in Dutch

0.037 sec.

Examples of using "Olhe" in a sentence and their dutch translations:

Olhe.

Kijk.

Não olhe!

Niet kijken!

- Olhe atrás de você.
- Olhe para trás.

Kijk achter je.

Olhe para ele.

Zoals deze.

Olhe para aquilo.

Kijk maar.

Olhe para frente.

Kijk recht vooruit.

Olhe esta tela.

Kijk naar deze foto.

Olhe em frente.

Kijk vooruit.

Olhe de perto.

Kijk goed.

- Veja!
- Olhe!
- Vejam!

Kijk!

Olhe para nós.

Kijk ons aan.

Olhe para mim.

- Kijk me aan.
- Kijk naar me!
- Kijk me aan!

- Veja!
- Olhe!
- Olha!

Kijk!

- Não olhe assim para mim.
- Não me olhe desse jeito.

- Bekijk mij niet zo.
- Kijk niet zo naar me.

Olhe esse imóvel vermelho.

Kijk naar dat rode gebouw.

Não me olhe assim.

Staar me niet zo aan.

Nunca olhe para trás.

Kijk nooit achterom.

Olhe para esse prédio.

Kijk naar dat gebouw.

Olhe para estas fotos

- Bekijk eens deze foto's!
- Kijk eens naar deze foto's!

- Olhe aqui.
- Olha aqui.

Kijk hier.

Não olhe para trás.

Kijk niet terug.

Olhe para o futuro.

Kijk naar de toekomst.

Olhe bem esta foto.

Kijk goed naar deze foto.

- Olhe para aquilo.
- Olhe para isso.
- Olhem para aquilo.
- Olhem para isso.

Kijk eens aan!

- Olhe o mapa na página 25.
- Olhe o mapa na pág. 25.

Kijk naar de landkaart op pagina 25.

- Olhe para o poço.
- Olha para o poço.
- Olhe dentro do poço.

Kijk in de put.

- Olhe para cima!
- Olha pra cima!
- Olhe pra cima!
- Olha para cima!

- Kijk omhoog.
- Zoek op.

Olhe para esta montanha alta!

Kijk naar die hoge berg!

Olhe esta foto de Tom.

Kijk naar deze foto van Tom.

- Olhe novamente.
- Olha de novo.

Kijk nog eens.

Olhe o pôr-do-sol.

Kijk naar het ondergaan van de zon.

Olhe, é a estrela polar!

Kijk, het is de Poolster!

- Olhe para a lua.
- Olhe pra lua.
- Olha para a lua.
- Olha pra lua.

Kijk naar de maan.

- Olhe para a vista.
- Olha para a vista.
- Olhe a vista.
- Olha a vista.

Kijk eens wat een uitzicht.

Olhe, aí vem o seu trem.

Kijk, hier komt je trein.

- Olhe para mim.
- Olha para mim!

Kijk me aan.

- Ora esta!
- Olhe!
- Ora aí está!

- Pak aan!
- Kijk!
- Zie daar!
- Alsjeblieft!

Olhe o mapa na pág. 25.

Kijk naar de landkaart op pagina 25.

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!

- Kijk achter je!
- Kijk achter je.

Olhe o mapa na página 25.

Kijk naar de landkaart op pagina 25.

- Olhem, um esquilo!
- Olhe, um esquilo.

- Kijk, een eekhoorn!
- Kijk, een eekhoorn.

- Olhe no espelho.
- Olha no espelho.

Kijk in de spiegel.

Ei! Olhe o que ela trouxe!

Hé! Kijk wat ze meegebracht heeft!

Agora olhe o que você fez.

Kijk maar wat je gedaan hebt.

Ei, olhe, um macaco de três cabeças!

Hee kijk eens, een aap met drie hoofden!

Olhe para o homem atravessando a rua.

Kijk naar de man die de straat oversteekt.

Olhe para mim quando eu falar com você!

- Kijk me aan als ik tegen je praat.
- Kijk me aan als ik tegen je praat!

- Olhe mais de perto.
- Olhem mais de perto.

Kijk dichterbij.

- Olhe para o céu.
- Olha para o céu.

- Kijk naar de lucht.
- Kijk naar de hemel.

- Olha-me nos olhos.
- Me olhe nos olhos.

- Kijk in mijn ogen.
- Kijk me in de ogen.

- Olhe.
- Dê uma olhada.
- Olha.
- Dê uma olhadela.

- Neem een kijkje.
- Kijk eens.

- Olhe ao seu redor.
- Dá uma olhada em volta!

- Kijk om je heen.
- Kijk rond.

- Olhe aquela casa.
- Olha aquela casa.
- Olhem aquela casa.

Kijk eens naar dat huis.

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!
- Olha pra trás!

Kijk achter je!

- Olhe! Está nevando!
- Olha! Está nevando!
- Veja! Está nevando!

Kijk! Het sneeuwt!

- Olha essa fumaça.
- Olhe essa fumaça.
- Olhem essa fumaça.

Moet je die rook zien.

Olhe para os dois lados antes de atravessar a rua.

Kijk links en rechts voordat je oversteekt.

- Olhe como eu faço.
- Observe o jeito que eu faço.

Kijk hoe ik het doe.

- Olhe as estrelas.
- Olhem as estrelas.
- Olha as estrelas.
- Olhai as estrelas.

Kijk naar de sterren.

- Olhe para o mapa.
- Olha para o mapa.
- Olhem para o mapa.

Kijk op de kaart.

- A culpa não é minha.
- Nem olhe pra mim.
- Não é minha culpa.

Het is niet mijn schuld!

- Quando você atravessar a ponte, não olhe para baixo.
- Quando atravessares a ponte, não olhes para baixo.

Wanneer je de brug over gaat, kijk dan niet naar beneden.

- Antes de atravessar qualquer rua, sempre olhe, primeiramente, para a esquerda, depois para a direita e em seguida para a esquerda outra vez.
- Antes de atravessares qualquer rua, sempre olha, primeiramente, para a esquerda, depois para a direita e em seguida para a esquerda outra vez.

Kijk voordat je een straat oversteekt altijd eerst naar links, dan naar rechts en daarna weer naar links.