Translation of "Necessário" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Necessário" in a sentence and their dutch translations:

É necessário.

Dat is nodig.

- Não é necessário.
- Isso não é necessário.

Dat moet niet.

- Isso não era necessário.
- Aquilo não era necessário.

Dat was niet nodig.

Não é necessário.

Dat hoeft niet.

Virei se necessário.

Ik kom, indien nodig.

É necessário que falemos.

We moeten praten.

Isso não é necessário.

Dat is niet nodig.

Não é realmente necessário.

Het is niet echt noodzakelijk.

- Não é necessário que assistamos à reunião.
- Não é necessário irmos à reunião.
- Não é necessário nós irmos à reunião.
- Não se faz necessário irmos à reunião.

- Het is voor ons niet nodig aan de vergadering deel te nemen.
- We zijn niet verplicht aan de bijeenkomst deel te nemen.
- We zijn niet verplicht aan de vergadering deel te nemen.
- Het is niet nodig voor ons om naar de vergadering te gaan.
- Wij hoeven niet naar de vergadering te gaan.

- Não é necessário irmos à reunião.
- Não é necessário nós irmos à reunião.
- Não se faz necessário irmos à reunião.

- Het is voor ons niet nodig aan de vergadering deel te nemen.
- Het is niet nodig dat wij de vergadering bijwonen.

É necessário que você vá.

Het is nodig dat je gaat.

Faça o que for necessário.

Doe wat er gedaan moet worden.

É necessário que isso seja feito.

- Dit moet gedaan worden.
- Dit moet worden gedaan.

- Isso não era necessário.
- Isso foi desnecessário.

Dat was niet nodig.

- Não é necessário.
- Eu não necessito disso.

Ik heb het niet nodig.

- Dormir faz bem.
- O sono é necessário.

Slaap is goed.

Limite. Limite só pra o que é necessário.

Beperk het. Beperk het tot wat mogelijk is.

É necessário um bandido para pegar um bandido.

Er is een dief nodig om een dief te vangen.

Não é necessário que você faça isso agora.

- Je moet het niet meteen doen.
- Je hoeft het nu niet te doen.
- Je hoeft het niet meteen te doen.

Você comprou mais selos do que o necessário.

- Ge hebt meer postzegels gekocht dan nodig.
- Je hebt meer postzegels gekocht dan nodig zijn.

Em razão disso, pode-se concluir que o feminismo ainda é necessário.

Hieruit kan geconcludeerd worden dat het feminisme nog steeds nodig is.

O alívio bem-vindo do conforto da progenitora... ... e do leite tão necessário.

De welkome opluchting van haar moeders troost... ...en de broodnodige melk.

Madre Teresa começou seu trabalho olhando ao redor para ver o que era necessário.

Moeder Teresa begon haar werk door om zich heen te kijken om te zien wat er nodig was.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

We hebben in ieder geval wat gif... ...om antistoffen mee te maken in het ziekenhuis.

Este é um sítio bastante sinistro, e não queremos ficar mais do que o necessário.

Dit is een griezelige plek... ...en we willen hier niet langer zijn dan nodig.

- Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo.
- Se Deus não existisse, teria que ser inventado.

Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.

- Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo.
- Se Deus não existisse, seria preciso inventá-lo.

Als God niet bestond, zouden we hem moeten verzinnen.

Stanisław Jerzy Lec disse uma vez: "Às vezes, é necessário permanecer em silêncio para ser ouvido."

Stanislaw Jerzy Lec zei ooit: "Soms moet men zwijgen om gehoord te worden."

O médico disse à polícia que é necessário fazer uma necropsia para saber a causa da morte da mulher.

De dokter heeft de politie gezegd dat een autopsie nodig is om erachter te komen waaraan de vrouw is overleden.

- Você não precisa fazer isso agora.
- Você não tem que fazer isso agora.
- Não tens que fazer isso agora.
- Não precisas fazer isso agora.
- Não és obrigado a fazer isso agora.
- Você não é obrigado a fazer isso agora.
- Vocês não têm que fazer isso agora.
- Vocês não precisam fazer isso agora.
- Vocês não são obrigados a fazer isso agora.
- Não é necessário que você faça isso agora.
- Não é necessário que faças isso agora.
- Não é necessário que vocês façam isso agora.
- Tu não precisas fazer isso agora.

- Dat moet je nu niet doen.
- Dat moet je niet nu doen.

- Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.
- Se os homens fossem anjos, não seria necessário existirem governos. Se os anjos governassem os homens, não seria necessário haver nem controlo externo nem interno. Ao criar um governo em que homens controlam outros homens, a grande dificuldade reside aí: primeiro é necessário capacitar o governo de meios para controlar as massas, e depois disso, obrigá-lo a governar-se a si mesmo.

Als mensen engelen waren, zouden er geen regeringen nodig zijn. Als engelen mensen regeerden, zou er noch externe noch interne controle nodig zijn. Bij het vormen van een regering waarbij mensen andere mensen controleren is dat de grote moeilijkheid: eerst is het nodig om de overheid van middelen te voorzien om de massa's te controleren, en daarna om haar te dwingen zichzelf te regeren.

- Quanto tempo você acha que levaria para pintar a minha casa?
- Quanto tempo tu achas que levas para pintar minha casa?
- Quanto tempo vocês acham necessário para pintar minha casa?
- Quanto tempo o senhor acha que ia levar para pintar a minha casa?
- Quanto tempo os senhores acham preciso para pintar minha casa?

Hoeveel tijd denk je nodig te hebben om mijn huis te schilderen?