Examples of using "Faz" in a sentence and their russian translations:
Том это делает.
- Это имеет смысл.
- В этом есть смысл.
Сколько лет!
- Пускай себе!
- Шут с ним!
- Мне всё равно.
- Мне все равно.
- Корова мычит "му", петух кукарекает "кукареку", свинья хрюкает "хрю-хрю", утка крякает "кря-кря", а кошка мяукает "мяу".
- Корова говорит "му", петух "кукареку", свинья "хрю-хрю", утка "кря-кря", а кошка "мяу".
Это не имеет смысла.
Это напоминает мне о нём.
- Это имеет смысл.
- В этом есть смысл.
- Как ты это делаешь?
- Как вы это делаете?
Том это делает, а Мэри нет.
Невероятно...
заставляет это расти снова
Заставляет вас ругаться
Она наносит молниеносные удары.
- Переделай!
- Сделай это ещё раз!
Никто не делает этого лучше.
Теперь это имеет смысл.
Здесь горячо.
Ты можешь приготовить омлет?
Это было так долго.
- Сделай это осторожно.
- Сделайте это осторожно.
- Ничего не имеет смысла.
- Ничто не имеет смысла.
- Всё бессмысленно.
Это бессмысленно.
Сейчас очень жарко.
- Есть в этом какой-нибудь смысл?
- Это имеет смысл?
- Том это делает?
- Том этим занимается?
это долгое время.
Это часть жизни.
Что делает это устройство?
Всё, что делает счастливым тебя, делает счастливым и меня.
Устрицы производят жемчуг, пчелы - мед, человек - науку.
- Курение вам вредно.
- Курить вам вредно.
- Вам вредно курить.
Он и ухом не ведёт.
Пиво сильно пенится.
Тот лифт очень шумный.
нет смысла обманывать
он делает это сегодня?
Стоит ледяной холод.
Здесь очень жарко.
- Что он делает?
- Что она делает?
Чем он занимается?
Что вы там делали?
Вера творит чудеса!
Сегодня очень жаркая погода.
- Все это делают.
- Все так делают.
Как ты это делаешь?
Как она это делает?
Как он это делает?
В Германии холодно?
Как он это делает?
Как она это делает?
- Она делает меня счастливым.
- Она делает меня счастливой.
Это вредно для сердца.
- Это делает тебя счастливым?
- Это делает тебя счастливой?
Это особо ничего не меняет.
Как пекут хлеб?
- Мама печёт пироги.
- Моя мама печёт пироги.
Сделай кофе.
- Ты понятия не имеешь.
- Ты даже не представляешь.
- Вы понятия не имеете.
- Вы даже не представляете.
- Ты даже не представляешь себе.
- Вы даже не представляете себе.
Том меня смешит.
Макияж имеет значение.
Это совершенно бессмысленно.
Вы задаёте слишком много вопросов.
Он всё делает хорошо.
Это не имеет особого смысла.
Кто ещё этим занимается?
Том редко задаёт вопросы.
- Ты меня смешишь.
- Вы меня смешите.
- Что он тут делает?
- Что он здесь делает?
- Меня бы это не волновало.
- Меня бы это не заботило.
- Мне было бы всё равно.
Он делает всё очень быстро.
- Сделай это со мной.
- Сделайте это со мной.
Ничего не случится, если просто спросить.
Это напоминает мне о ней.
Том всегда так делает.
Это устройство творит чудеса.
Как он зарабатывает деньги?
Здесь очень холодно.
- Вы ничего не делаете.
- Ты ничего не делаешь.
- Ты меня радуешь.
- Ты делаешь меня счастливым.
- Ты делаешь меня счастливой.
- Вы делаете меня счастливым.
- Вы делаете меня счастливой.
Ты заставляешь меня мечтать.
Она всё делает быстро.
Это даже смысла никакого не имеет.
Что сейчас делает Кен?
Тут внутри холодно.
Там снаружи жарко.
Он всегда так делает.