Translation of "Obrigada" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Obrigada" in a sentence and their dutch translations:

- Obrigada!
- Obrigado.

Dank u.

- Obrigado!
- Obrigada!

Dank je!

- Obrigado!
- Obrigada!
- Obrigado.

- Bedankt!
- Dank u.
- Bedankt.

Obrigada a ambos.

- Bedankt allebei.
- Beiden bedankt.

- Não, obrigado.
- Não, obrigada.

- Nee, bedankt.
- Nee, dank u.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

- Heel erg bedankt!
- Hartelijk bedankt!
- Hartelijk dank!
- Heel hartelijk bedankt.

Obrigada por tua ajuda.

Bedankt voor je hulp.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dank u.
- Ik dank u.
- Bedankt.
- Wij danken u.
- Dank je!
- Dankjewel!

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigada. Por nada.

"Bedankt." "Graag gedaan."

- Obrigado a ambos.
- Obrigado a ambas.
- Obrigada a ambos.
- Obrigada a ambas.

Dank je wel jullie beiden!

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Obrigado.

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!

Ela nem sequer disse obrigada.

Ze zei niet eens dankjewel.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Valeu!

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dank u.
- Dank je!
- Dankjewel!

- Eu te agradeço.
- Obrigado.
- Obrigada.

- Bedankt.
- Dankjewel!

- Obrigado por hoje.
- Obrigada por hoje.

Bedankt voor vandaag.

- Obrigado pela ajuda.
- Obrigada pela ajuda.

- Bedankt voor je hulp.
- Bedankt voor de hulp.
- Bedankt voor het helpen.

- Obrigado por isso.
- Obrigada por isso.

Bedankt daarvoor.

- Obrigado pelo jantar.
- Obrigada pelo jantar.

Bedankt voor het eten.

- Obrigado pelo conselho.
- Obrigada pelo conselho.

Bedankt voor het advies.

- Obrigada pela dica.
- Obrigado pela dica.

- Dank u voor de suggestie.
- Bedankt voor het drinkgeld.

- Obrigado pela pizza.
- Obrigada pela pizza.

Dank je wel voor de pizza!

- Obrigado pelas respostas!
- Obrigada pelas respostas!

Bedankt voor de antwoorden!

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!
- Muito obrigado.

- Heel erg bedankt!
- Hartelijk bedankt!
- Hartelijk dank!

- Mil vezes obrigada!
- Mil vezes obrigado!

Duizend maal dank!

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- "Obrigado." "Por nada."
- "Obrigada." "Não se preocupe."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- Bedankt! - Geen dank.
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigada por tua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.

Bedankt voor je hulp.

obrigada por se juntarem a nós esta tarde.

...bedankt dat jullie hier vanmiddag zijn.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."

- Obrigado pela sua visita.
- Obrigada pela sua visita.

Bedankt dat je gekomen bent.

- Obrigado novamente por tudo.
- Obrigada novamente por tudo.

Nogmaals bedankt voor alles.

- Obrigado pelas belas flores.
- Obrigada pelas lindas flores.

Bedankt voor de mooie bloemen.

- Obrigado pelo seu tempo.
- Obrigada pelo seu tempo.

Bedankt voor je tijd.

- Muito obrigado pela sua carta.
- Muito obrigada pela sua carta.
- Muito obrigado pela tua carta.
- Muito obrigada pela tua carta.

Bedankt voor je brief.

- Obrigado por sua ajuda.
- Obrigado pela sua ajuda.
- Obrigada pela sua ajuda.
- Obrigado pela tua ajuda.
- Obrigada pela tua ajuda.

- Bedankt voor je hulp.
- Bedankt voor de hulp.
- Bedankt voor het helpen.

- Tudo bem, obrigado.
- Tudo bem, obrigada.
- Eu estou bem, obrigado.

Met mij gaat het goed, dank u.

- Obrigado. Você é um anjo.
- Obrigada. Você é um anjo.

Dank je. Je bent een engel.

- Muito obrigado pela sua carta.
- Muito obrigada pela sua carta.

Erg bedankt voor uw brief.

- Não, mas obrigado pelo convite.
- Não, mas obrigada pelo convite.

Nee, maar dank je voor de uitnodiging.

- "Quer deixar uma mensagem?" "Não, obrigado."
- "Quer deixar uma mensagem?" "Não, obrigada."

"Wilt u een boodschap achterlaten?" "Neen, dank u."

- Como se diz "obrigado" em japonês?
- Como se diz "obrigada" em Japonês?

Hoe zeg je "dankuwel" in het Japans?

- Obrigado por levar Tom para pescar.
- Obrigada por levar Tom para pescar.

Bedankt dat je Tom mee uit vissen neemt.

- Obrigado por terem vindo tão rápido, pessoal!
- Obrigada por terem vindo tão rápido, pessoal!

Bedankt dat jullie zo snel gekomen zijn, jongens!

- Eu não conseguiria ter feito sem você. Obrigado.
- Não seria possível eu fazer isso sem você. Muito obrigada.
- Não poderia ter feito isso sem você. Obrigado.
- Não poderia ter feito isso sem você. Obrigada.

Zonder je had ik het niet kunnen doen. Bedankt.

- "Posso ajudá-lo?" "Não, obrigado. Só estou olhando."
- "Posso ajudá-la?" "Não, obrigada. Só estou olhando."

"Kan ik u helpen?" "Nee, dank u wel. Ik kijk gewoon rond."

- Você tem que trabalhar aos domingos?
- Vocês têm que trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar aos domingos?
- Vocês têm de trabalhar aos domingos?
- Você tem de trabalhar dia de domingo?
- Tu precisas trabalhar aos domingos?
- Vós precisais de trabalhar dia de domingo?
- Vocês devem trabalhar aos domingos?
- Estás obrigada a trabalhar dia de domingo?
- Deveis trabalhar aos domingos?
- O senhor tem de trabalhar dia de domingo?
- A senhora está obrigada a trabalhar aos domingos?
- Os senhores têm o dever de trabalhar dia de domingo?
- As senhoras têm a obrigação de trabalhar aos domingos?

Moet je zondags werken?