Translation of "Querem" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Querem" in a sentence and their dutch translations:

- Eles querem ajudar.
- Elas querem ajudar.

Zij willen helpen.

- Eles querem conversar.
- Elas querem conversar.

Ze willen praten.

- Eles querem isso.
- Elas querem isso.

Ze willen dit.

- Eles querem um?
- Elas querem um?

Wilt u er een?

Querem mais.

- Ze willen meer.
- Zij willen meer.

Não querem.

Ze willen niet.

- Eles os querem de volta.
- Eles as querem de volta.
- Elas os querem de volta.
- Elas as querem de volta.

Ze willen hen terug.

Querem se sentar?

Willen jullie gaan zitten?

Vocês querem vinho?

- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

Vocês querem jogar?

Wil je spelen?

Vocês querem dançar?

Willen jullie dansen?

Eles me querem.

Ze willen me.

- Eles querem que você volte.
- Eles querem que voltes.

Zij willen dat je terugkomt.

- O que eles querem dizer?
- O que elas querem dizer?
- O que querem dizer?
- O que eles querem dizer com isso?
- O que elas querem dizer com isso?

Wat bedoelen zij?

- Eles não querem falar comigo.
- Elas não querem falar comigo.

Zij willen niet met me praten.

- Vocês dois querem almoçar juntos?
- Vocês duas querem almoçar juntas?

Willen jullie twee samen lunchen?

O que eles querem?

- Wat willen ze?
- Wat wensen ze?

Onde vocês querem comer?

Waar wil je eten?

O que vocês querem?

Wat willen jullie?

Eles querem a paz.

- Ze willen vrede.
- Zij willen vrede.

Vocês querem me matar.

Je wilt me doden.

Vocês querem ir comigo?

Wil je met me mee?

Todos querem bem Tom.

Iedereen vindt Tom aardig.

- Sei o que eles querem dizer.
- Sei o que elas querem dizer.

Ik weet wat zij bedoelen.

- Quantos de vocês querem estudar francês?
- Quantas de vocês querem estudar francês?

Hoeveel van jullie willen Frans studeren?

Vocês querem ir jantar hoje?

Willen jullie vandaag dineren?

As mulheres querem transar também.

- Vrouwen willen ook neuken.
- Vrouwen willen ook seks hebben.

Sou eu quem eles querem.

Ik ben degene die ze willen.

Eles querem isso de volta.

Ze willen het terug.

Vocês querem correr esse risco?

Willen jullie dat risico lopen?

O que vocês querem, pessoal?

Wat willen jullie?

Vocês querem beber alguma coisa?

- Wilt u iets drinken?
- Willen jullie iets drinken?
- Wil je iets drinken?

Eles querem que você volte.

Zij willen dat je terugkomt.

Eles querem violar nossas mulheres.

Ze willen onze vrouwen verkrachten.

- Você quer vinho?
- Vocês querem vinho?

- Wil je wijn?
- Wilt u wijn?
- Willen jullie wijn?

As crianças querem suco de fruta.

Kinderen willen vruchtensap.

- Vocês querem um café?
- Quer café?

- Wil je koffie?
- Wilt u wat koffie?
- Wil je wat koffie?

- Você quer comer?
- Vocês querem comer?

Wil je eten?

- Quer beber algo?
- Querem beber algo?

Wil je iets drinken?

O que eles querem que façamos?

Wat willen ze dat we doen?

Seus filhos fazem o que querem.

Zijn zoons doen wat ze willen.

Quantos de vocês querem estudar francês?

Hoeveel van jullie willen Frans studeren?

Eles só querem mesmo que saias do caminho, mas nunca te querem destruir enquanto pessoa

Ze willen alleen dat je weggaat... ...maar ze willen je nooit als persoon vernietigen...

- As crianças choram porque elas querem comer.
- As crianças estão chorando porque elas querem comer.

De kinderen wenen omdat ze willen eten.

- Eles dizem que querem mais que isso.
- Eles estão dizendo que querem mais do que isso.

Ze zeggen dat ze meer dan dat willen.

Não querem que o trabalhador seja livre.

Ze willen niet dat de arbeider vrij is.

Vocês querem comprar uma casa na Alemanha?

Willen jullie een huis kopen in Duitsland?

- Quer tentar de novo?
- Querem tentar novamente?

- Wil je het nog eens proberen?
- Wil je het nog een keer proberen?

O que você acha que eles querem?

Wat willen zij, denk je?

Meus pais querem que eu estude medicina.

Mijn ouders willen dat ik geneeskunde studeer.

As crianças choram porque elas querem comer.

De kinderen wenen omdat ze willen eten.

Eles só querem que isso termine logo.

Ze willen enkel dat dat onmiddellijk ophoudt.

Vocês ainda querem que ajudemos o Tom?

Willen jullie nog dat we Tom helpen?

Vocês querem fazer um churrasco esta noite?

Willen jullie vanavond barbecueën?

- Eles estão dizendo que querem mais do que isso.
- Elas estão dizendo que querem mais do que isso.

Ze zeggen dat ze meer dan dat willen.

- Quanto dinheiro vocês querem?
- Quanto dinheiro você quer?

- Hoeveel geld wil je?
- Hoeveel geld wilt u?
- Hoeveel geld willen jullie?

- Você quer se casar?
- Vocês querem se casar?

- Wilt u trouwen?
- Wil je trouwen?

- Você gostaria de gelo?
- Quer gelo?
- Querem gelo?

- Willen jullie wat ijs?
- Wilt u wat ijs?

Dê água aos pássaros, porque eles querem beber.

Geef water aan de vogels, want ze willen drinken.

Por que algumas pessoas não querem ter filhos?

Waarom willen sommige mensen geen kinderen?

- Quer tomar algo?
- Vocês querem beber alguma coisa?

- Wilt u iets drinken?
- Willen jullie iets drinken?

Sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.

...dan willen ze weg, maar soms ook wat extra schade toebrengen... ...op weg naar buiten, dat zie je bij aanvallen.

As pessoas que querem compartilhar suas crenças religiosas com você quase nunca querem que você compartilhe as suas com elas.

Mensen die hun religieuze overtuigingen met je willen delen, willen bijna nooit dat jij die van jou met hen deelt.

Os jovens de hoje só querem tênis de marca.

De jeugd van tegenwoordig willen alleen maar merkschoenen.

O Tom e a Mary não querem ter filhos.

Tom en Mary willen geen kinderen.

- Aonde você quer ir?
- Para onde vocês querem ir?

- Waar wilt ge naartoe?
- Waar wil je heen?

Isso é algo que Tom e Mary querem fazer?

Is dit iets dat Tom en Maria willen doen?

- Vocês querem alguma coisa para comer?
- O senhor quer alguma coisa para comer?
- A senhora quer alguma coisa para comer?
- Os senhores querem alguma coisa para comer?
- As senhoras querem alguma coisa para comer?

Wilt u iets om te eten?

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

Zoals wanneer ze de weg bestrooien. Dan gebruiken ze zand.

- Aonde você quer ir?
- Aonde querem ir?
- Aonde queres ir?

Waar wilt ge naartoe?

- Por que quer fazer isto?
- Por que querem fazer isto?

Waarom wil je dit doen?

- Você quer morar na Alemanha?
- Vocês querem morar na Alemanha?

Willen jullie in Duitsland wonen?

- O que querem fazer amanhã?
- O que quer fazer amanhã?

Wat wil je morgen doen?

- Você quer que eu vá?
- Vocês querem que eu vá?

Wil je dat ik wegga?

O Tom e a Mary têm o que eles querem.

Tom en Maria hebben wat ze willen.

Pois querem viver em comunidade, nos ramos altos, longe de predadores.

...om als gemeenschap te leven in de bomen, weg van roofdieren.

- Você quer ir comigo?
- Vocês querem ir comigo?
- Queres ir comigo?

Wil je met me mee?

- Você quer mais gelo?
- Vocês querem mais gelo?
- Queres mais gelo?

- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?

- Vocês querem correr esse risco?
- O senhor quer correr esse risco?

Willen jullie dat risico lopen?

- Você quer mesmo saber?
- Vocês realmente querem saber?
- Você realmente quer saber?

Wil je dat echt weten?

- Você quer que eu vá embora?
- Vocês querem que eu vá embora?

Wil je dat ik wegga?

E o movimento de pessoas porque elas querem ir para a praia.

...als voor de beweging omdat mensen naar het strand willen gaan.

Tom e Mary já te contaram por que eles não querem ficar?

Hebben Tom en Maria je al verteld waarom ze niet willen blijven?

- O que vocês querem de mim?
- O que você quer de mim?
- O que é que você querem de mim?
- O que é que você quer de mim?

Wat is het dat je van mij verlangt?

- Você ainda quer que a gente ajude o Tom?
- Você ainda quer que nós ajudemos o Tom?
- Vocês ainda querem que a gente ajude o Tom?
- Vocês ainda querem que nós ajudemos o Tom?
- Você ainda quer que ajudemos o Tom?
- Vocês ainda querem que ajudemos o Tom?

Willen jullie nog dat we Tom helpen?

- Por favor, senhor, quer mostrar-me essas fotos?
- Por favor, senhora, quer mostrar-me essas fotos?
- Por favor, senhores, querem me mostrar essas fotos?
- Por favor, senhoras, querem me mostrar essas fotos?

Kunt u me deze foto's laten zien, alstublieft?

- Queres saber quem fez isto?
- Querem saber quem fez isto?
- Quer saber quem fez isto?

Wil je weten wie dat gedaan heeft?

As crianças esperam impacientemente pela primeira neve, porque elas querem fazer um boneco de neve.

De kinderen wachtten gretig op de eerste sneeuw omdat ze een sneeuwman wilden maken.

- Por que você quer ir para a Alemanha?
- Por que vocês querem ir para a Alemanha?

Waarom willen jullie naar Duitsland gaan?