Translation of "Chá" in Dutch

0.018 sec.

Examples of using "Chá" in a sentence and their dutch translations:

- Você bebe o chá?
- Você bebe chá?
- Você toma chá?

Drink je thee?

Quer chá?

Wil je thee?

Beba chá.

Drink thee.

- Você bebe chá.
- Você está bebendo chá.

Jij drinkt thee.

- Eu gosto de chá.
- Eu amo chá.

- Ik hou van thee.
- Ik lust thee.

- Também bebo chá.
- Eu também bebo chá.

Ik drink ook thee.

- Farei um chá.
- Eu irei fazer um chá.

Ik zal thee zetten.

- Este chá é bom.
- Este chá está bom.

Deze thee is goed.

- Tom está preparando chá.
- Tom está fazendo chá.

Tom is thee aan het maken.

- Você gosta de chá?
- Vocês gostam de chá?

- Hou je van thee?
- Houdt u van thee?
- Houden jullie van thee?

Você bebe chá.

- U drinkt thee.
- Jij drinkt thee.

Quem quer chá?

Wie wil er thee?

Chá, por favor.

Thee, alstublieft.

Eu tomei chá.

Ik dronk thee.

Café ou chá?

Koffie of thee?

Eu adoro chá.

Ik hou van thee.

Nosso chá acabou.

We hebben geen thee meer.

Chá sem gelo.

Thee zonder ijs.

- Eu prefiro chá a café.
- Prefiro chá a café.

Ik heb liever thee dan koffie.

- Onde está o meu chá?
- Cadê o meu chá?

Waar is mijn thee?

- Nós só temos chá.
- A gente só tem chá.

We hebben alleen maar thee.

- Eu gosto de chá verde.
- Gosto de chá verde.

Ik hou van groene thee.

- A menina está tomando chá.
- A garota está tomando chá.

Het meisje drinkt thee.

- Não adoce seu chá.
- Não coloque açúcar no seu chá.

Doe geen suiker in uw thee.

- Beba um pouco de chá.
- Bebam um pouco de chá.

- Drink wat thee.
- Neem wat thee.

- Um chá com limão, por favor.
- Um chá com limão por favor.
- Chá com limão, por favor.

Een thee met citroen, alstublieft.

Importamos chá da Índia.

We importeren thee uit India.

Ele gosta de chá.

Hij houdt van thee.

Ela estava fazendo chá.

Ze was thee aan het maken.

Não temos mais chá.

We hebben geen thee meer.

O chá está pelando.

De thee is kokend heet.

O chá está quente.

- De thee is heet.
- De thee is warm.

Eu tomei chá ontem.

- Ik dronk gisteren thee.
- Ik heb gisteren thee gedronken.

Eu estou fazendo chá.

- Ik ben thee aan het zetten.
- Ik ben thee aan het maken.

Tom gosta de chá.

Tom houdt van thee.

Este chá é bom.

- Dit is lekkere thee.
- Deze thee smaakt goed.
- Deze thee is goed.

Nós só temos chá.

We hebben alleen maar thee.

Eu gosto de chá.

- Ik hou van thee.
- Ik lust thee.

- Um chá com limão, por favor.
- Um chá com limão por favor.

Een thee met citroen, alstublieft.

- Você quer beber chá ou café?
- Você quer tomar chá ou café?

- Wilt u thee of koffie?
- Willen jullie thee of koffie?

- O seu amigo gosta de chá?
- A sua amiga gosta de chá?

Houdt je vriend van thee?

As mulheres gostam de chá.

De vrouwen houden van thee.

Esse chá é doce demais.

Deze thee is te zoet.

Não quero tomar chá frio.

Ik wil geen koude thee drinken.

De quem é este chá?

Wiens thee is dit?

Gostaria de tomar um chá?

Heb je zin in een kopje thee?

Este é chá de jasmim?

Is dit jasmijn thee?

Beba um pouco de chá.

- Drink wat thee.
- Neem wat thee.

Este chá é muito bom.

Dit is zeer goede thee.

Eu não gosto de chá.

Ik hou niet van thee.

Onde está o meu chá?

Waar is mijn thee?

Isto tem gosto de chá.

Dat smaakt naar thee.

Eu não tomei chá ontem.

Ik heb gisteren geen thee gedronken.

Homens de verdade bebem chá.

Echte mannen drinken thee.

Ele gosta de chá doce.

Hij houdt van zoete thee.

Este chá está muito quente.

Deze thee is heet.

Este chá tem cheiro bom.

Deze thee ruikt lekker.

Nunca bebo chá com limão.

Ik drink nooit thee met citroen.

Vamos à casa de chá!

Laten we naar het theehuis gaan!

O chá está muito gelado.

De thee is te koud.

A gente só tem chá.

We hebben alleen maar thee.

Gostaria de uma xícara de chá?

Wil je een kopje thee?

Eu quero uma xícara de chá.

Ik wil een kopje thee.

Nós preferimos o chá ao café.

Ik heb liever thee dan koffie.

O seu amigo gosta de chá?

Houdt je vriend van thee?

O Tom está bebendo o chá.

- Tom drinkt thee.
- Tom is thee aan het drinken.

Você gostaria de café ou chá?

Wilt ge koffie of thee?

A menina está bebendo chá agora.

Het meisje drinkt nu thee.

Tom pediu uma xícara de chá.

Tom bestelde een kopje thee.

Ela parou de costurar e tomou chá.

Ze stopte met naaien en dronk wat thee.

Este chá está quente demais para beber.

Deze thee is te heet om te drinken.

O que você prefere, chá ou café?

Welke heb je liever, thee of koffie?

Ela me trouxe uma xícara de chá.

Ze trakteerde me op een kop thee.

Para mim, chá com limão, por favor.

Voor mij thee met citroen alstublieft.

Gostaria de mais um pouco de chá?

- Wilt u nog een beetje thee?
- Wil je nog wat thee?

Eu posso escolher entre chá e café.

Ik kan kiezen tussen thee en koffie.

- De que você gosta mais: chá ou café?
- De que é que você gosta mais, chá ou café?

- Wat heb je liever, thee of koffie?
- Waar houd je meer van: thee of koffie?

Por favor, traga-me uma xícara de chá.

Breng mij een kopje thee, alstublieft.

Você costuma tomar chá no café da manhã?

Heb je gewoonlijk thee voor het ontbijt?

Que é que você prefere: café ou chá?

Wat heb je liever: koffie of thee?

Eles estão tomando chá na sala de estar.

Zij drinken thee in de woonkamer.