Examples of using "Acabei" in a sentence and their dutch translations:
Ik ben net aangekomen.
- Ik ben klaar.
- Ik heb het gehad.
Ik heb net gegeten.
Sorry, ik heb het vergeten.
Ik heb zojuist geluncht.
Ik ben net aangekomen.
Ik heb zojuist geluncht.
- Ik heb net gedoucht.
- Ik heb net een douche genomen.
- Ik heb alleen maar een douche genomen.
Ik zag er net één.
Daar schoot mij juist iets te binnen.
Ik heb het boek net uitgelezen.
Ik ben pas aangekomen in het station.
Ik ben hier net aangekomen.
Ik heb net een slang aangeraakt.
Ik ben net door een mug gestoken.
Ik heb iets in de kamer achtergelaten.
- Ik heb zojuist een oud dagboek gevonden.
- Ik vond net een oud dagboek
Ik kom net terug van het postkantoor.
Ik heb net mijn kamer schoongemaakt.
Ik heb zojuist geluncht.
Ik heb haar zopas ontmoet.
Ik heb zojuist nieuwe zinnen toegevoegd.
Ik denk dat ik net iets gehoord heb.
Ik heb het boek net uitgelezen.
Ik heb het er net met Tom over gehad.
Ik ben klaar met eten.
Ik laat je de auto zien die ik net gekocht heb.
Ik heb hem enkel geleend.
Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken.
- Ik heb juist gegeten.
- Ik ben net klaar met eten.
en ik ga jullie een verhaal vertellen over alles wat ik zojuist gezegd heb.
Ik heb net gehoord dat Tom en Mary met kerst terugkomen naar Boston.