Translation of "Seguinte" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Seguinte" in a sentence and their arabic translations:

... a geração seguinte.

‫الجيل التالي.‬

Picasso disse o seguinte:

أعني ، لدى بيكاسو مقولة هي ،

Preencha o formulário seguinte.

- املأ الطلب أدناه.
- املأ الإستمارة أدناه.

E amanhã no dia seguinte

وغداً في اليوم التالي

A inferência obtida é a seguinte

الاستدلال الذي تم الحصول عليه هو ما يلي

Agora está escrito da seguinte forma;

الآن هو مكتوب على النحو التالي ؛

No dia seguinte... ... veio um tubarão.

‫في اليوم التالي...‬ ‫جاءت سمكة قرش كبيرة.‬

Transmitiu os seus genes à geração seguinte.

‫ومرر جيناته إلى الجيل التالي.‬

Aterramento plano dá o seguinte exemplo novamente

يعطي أصحاب الأرض المسطحة المثال التالي مرة أخرى

No dia seguinte à votação do Brexit,

في اليوم التالي للتصويت لخروج بريطانيا من الاتحاد الأوربي

No dia seguinte, almoçaram em um restaurante.

في اليوم التالي، تناولت العائلة الغداء في مطعم

No ano seguinte, na verdade, naquele mesmo ano

في السنة التالية، بالأحرى في نهاية ذلك العام،

Havia feito a seguinte declaração em terapia intensiva

قد أدلى البيان التالي في العناية المركزة

Entrar na água na manhã seguinte foi assustador.

‫شعور مخيف ينتابك‬ ‫بنزول الماء باكرًا في اليوم التالي.‬

Masi evitou a fase seguinte do inferno da víbora:

‫تجنب "ماسي" المرحلة التالية‬ ‫من جحيم الأفعى الحارية،‬

A resposta da América a isso foi a seguinte

كان رد أمريكا على ذلك على النحو التالي

Os mundialistas planos respondem a esta pergunta da seguinte maneira:

يجيب العالم المسطح على هذا السؤال على النحو التالي:

- A lista é a seguinte.
- A lista é a próxima.

إن القائمة كما يلي.

Geralmente, os professores fazem o seguinte: desligam o microfone de todos.

بشكل عام ، يقوم المعلمون بما يلي. يقومون بإيقاف تشغيل ميكروفون الجميع.

Outro universo paralelo paralelo. Nossa dedução daqui, podemos dizer o seguinte.

عالم مواز آخر. خصمنا من هنا يمكن أن نقول ما يلي.

Ambos os lados passaram o dia seguinte se preparando para a batalha.

أمضى الجانبان في اليوم التالي يستعدون معركة.

Ele morreu e era óbvio que ele sabia, ele morreu no dia seguinte.

مات، وكان من الواضح أنه على علم بذلك، فقد مات في اليوم التالي.

Na manhã seguinte, ele marchou sobre o general Osten-Sacken. força perto de Montmirail.

في صباح اليوم التالي سار على الجنرال أوستن ساكن القوة بالقرب من Montmirail.

Quando ele e seus seguidores voltaram no ano seguinte para reivindicar o trono, foram recebidos

عندما عاد هو وأتباعه في العام التالي لاستعادة العرش ،

E, no minuto seguinte, o tubarão agarra um dos seus tentáculos, e faz um rodopio mortal.

‫وفي الدقيقة التالية،‬ ‫ضيّقت سمكة القرش الخناق على أحد أذرعها،‬ ‫وهي تنفّذ لفّة الموت المرعبة هذه.‬

Ele explica a razão pela qual a vida no ensino médio dura 11 anos da seguinte maneira:

يشرح سبب استمرار الحياة في المدرسة الثانوية 11 سنة على النحو التالي:

Em outra definição, podemos dizer o seguinte. Há uma conexão básica durante a passagem do tempo com o movimento.

في تعريف آخر ، يمكننا أن نقول ما يلي. هناك اتصال أساسي خلال مرور الوقت مع الحركة.