Examples of using "único" in a sentence and their arabic translations:
خفاش واحد؟
أنا طفل وحيد أبي و أمي.
أنت الشخص الوحيد.
لست الوحيد المتعب.
قد أكون صديقك الوحيد.
هوايتها الوحيدة هي جمع الطوابع.
ولا المكان الوحيد الذي يمكن أن يحدث فيه ذلك.
خليج "موسيل" هو المكان الوحيد في العالم
توم وحيد لأهله.
ها هو. لست الوحيد المتعب.
كانت الفائدة الوحيدة أنه وسع آفاقه
فقدتْ ابنها الوحيد في حادث مروري.
أنا الشخصُ الوحيدُ ألذي لا يتكلمُ الفرنسيةَ.
لكنه ليس الوحيد الذي يريد جذب انتباهها.
لسنا الرئيسيات الوحيدة التي ازدهرت في البيئة الحضرية.
جعله يبكي في فيلم واحد وفي عام 2000
لكنه ليس الفيروس الوحيد الذي يحتوي على خفاش حي
ما تفعله محفوف بالمخاطر
- كيف؟ - رشفة تلو الأخرى. إنّها الطريقة الوحيدة لشربها.
ومن أخبرك بهذا؟ لم نطلب منهم سنتاً واحداً.
إنه الجيش الوحيد الذي لا يمكن هزيمته على الأرض
كان فاضل الوحيد الذي كان يعلم ما حدث لليلى.
بعض الأشخاص يحاولون أن يكونوا مزعجين قدر الإمكان.
الشيء الوحيد هو أنني لا أعرف منذ متى هو هنا.
على الرغم من الفوائد العديدة ، إلا أن الضرر الوحيد هو مشكلة الفيروس هذه
التأثير الوحيد للفيروس هو عدم الموت عن طريق الغرق
المشكلة الوحيدة أنه يمكن لهذا أن يكون خطراً أن تحاول تسلق شجرة بهذا الارتفاع!
بالطبع، الصين ليست المكان الوحيد حيث يوجد هذا الوقود البديل،
ليست الحيوان الوحيد في الغابة الذي يرى الأمور بشكل مختلف.
بعد الوقوع في شبكة الصياد. كان القرش الأبيض البالغ الوحيد على الإطلاق
لم تُبنَ روما في يوم.
الكتاب المقدس هو الكتاب الوحيد الذي يجرؤ على التنبؤ بالمستقبل بدقة 100 ٪.