Translation of "Planeta" in French

0.020 sec.

Examples of using "Planeta" in a sentence and their french translations:

- Vivemos no planeta Terra.
- Nós vivemos no planeta Terra.

Nous vivons sur la planète Terre.

Em todo o planeta,

Tout autour du monde,

Em todo o planeta...

Partout sur la planète,

Podemos salvar o planeta?

Pouvons-nous sauver la planète ?

Marte é um planeta.

Mars est une planète.

Urano é um planeta.

Uranus est une planète.

Não há planeta B.

Il n'y a pas de planète B.

Até podias estar noutro planeta.

C'est une autre planète.

A Terra é um planeta.

La Terre est une planète.

Todos vivemos no planeta Terra.

Nous vivons tous sur la planète Terre.

Em que planeta você vive?

Sur quelle planète vis-tu ?

Esse é o nosso planeta.

C'est notre planète.

Marte é "o Planeta Vermelho".

Mars est « la planète rouge. »

Acontecendo agora mesmo no planeta Terra,

qui se passent en ce moment sur Terre,

É a maior migração do planeta.

C'est la plus grande migration du monde.

Os sítios menos naturais do planeta.

Les lieux les moins naturels sur Terre.

A Terra é um belo planeta.

La Terre est une belle planète.

Tu vens então de outro planeta?

Tu viens donc d'une autre planète ?

Biliões de seres por todo o planeta.

Des billions de créatures sur toute la planète.

Porque o planeta mais parecido do mundo

parce que la planète la plus similaire au monde

Como é que é o seu planeta?

Comment est votre planète?

- A maioria da população do planeta é bilíngue.
- A maior parte dos habitantes do planeta é bilíngue.

La majorité des habitants de la planète sont bilingues.

Mossel Bay é o único local do planeta

Mossel Bay est le seul endroit au monde

É o habitat que mais cresce no planeta.

C'est l'habitat dont la croissance est la plus rapide au monde.

Porque cada planeta tem sua própria força gravitacional

parce que chaque planète a sa propre force gravitationnelle

Netuno é o oitavo planeta do sistema solar.

Neptune est la huitième planète du système solaire.

Não posso imaginar a vida em outro planeta.

J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète.

Mercúrio é o planeta mais próximo do sol.

Mercure est la planète la plus proche du soleil.

Júpiter é o maior planeta do sistema solar.

Jupiter est la planète la plus massive du système solaire.

Qual é o planeta mais próximo do sol?

Quelle est la planète la plus proche du soleil ?

O planeta mais próximo ao sol é Mercúrio.

La planète la plus proche du soleil est Mercure.

- Quando eu era da sua idade, Plutão era um planeta.
- Quando eu tinha tua idade, Plutão era um planeta.

Quand j’avais ton âge, Pluton était une planète.

A mariposa-atlas é a maior mariposa do planeta.

L'atlas est le plus grand papillon du monde.

Que alimentam um dos pesqueiros mais ricos do planeta.

enrichissant des eaux parmi les plus généreuses du monde.

E a vulnerabilidade de todas as vidas neste planeta.

Et à dire vrai, tous les êtres de cette planète.

Talvez este mundo seja o inferno de outro planeta.

Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète.

Esta é a rã com distribuição mais setentrional do planeta.

c'est la grenouille la plus septentrionale du monde.

Você já olhou para um objeto, corpo celeste ou planeta?

Avez-vous regardé un objet ou un corps céleste ou une planète?

A Terra não é uma estrela, mas sim um planeta.

La Terre n'est pas une étoile, mais une planète.

Júpiter é um planeta composto basicamente de hidrogênio e hélio.

Jupiter est une planète principalement composée d'hydrogène et d'hélium.

Seu planeta de origem era pouco maior que uma casa!

Sa planète d'origine était à peine plus grande qu'une maison !

Descobrir um lado oculto dos grandes desertos... ... e planícies do planeta.

Pour découvrir la face cachée des vastes déserts et des prairies.

O que você faria se visse um homem de outro planeta?

- Que ferais-tu si tu voyais un homme venant d'une autre planète ?
- Que feriez-vous si vous voyiez un homme venant d'une autre planète ?

Então você também veio do céu! De que planeta você veio?

Alors, toi aussi tu viens du ciel ! De quelle planète es-tu ?

Fala-se tanto da necessidade de deixar um planeta melhor para nossos filhos, e esquece-se da urgência de deixar filhos melhores para o nosso planeta.

Les gens parlent beaucoup du besoin de laisser une meilleure planète à nos enfants, mais oublient l'importance de laisser de meilleurs enfants à notre planète.

Se sim, você está junto com a metade das pessoas do planeta.

Si c'est le ça, vous êtes comme la moitié de la population sur cette planète.

Vastas extensões do planeta começam a gelar. As noites são mais longas.

De vastes étendues de la planète commencent à geler. Les nuits rallongent.

O maior mamífero terrestre do planeta esgueira-se pelo centro da vila.

Le plus grand mammifère terrestre du monde se faufile en plein bourg.

Pode ser que este mundo seja o inferno de um outro planeta.

- Peut-être que ce monde est l'Enfer d'une autre planète.
- Peut-être ce monde est-il l'enfer d'une autre planète.

E criar um ponto crítico que mudará tudo o que existe no planeta,

et de créer le momentum qui changera tout sur cette planète,

Chamo-me Bear Grylls e já sobrevivi aos sítios mais inóspitos do planeta.

Je suis Bear Grylls et j'ai survécu dans les endroits les pires de la planète.

À medida que as condições climáticas em todo o planeta se tornam erráticas,

Le climat devient de plus en plus imprévisible dans le monde entier,

A revista está fazendo uma pesquisa sobre os insetos mais nojentos do planeta.

Le magazine recherche les insectes les plus dégoûtants de la planète.

Uma das luas de Júpiter, Ganimedes, é maior do que o planeta Mercúrio.

Une des lunes de Jupiter, Ganymède, est plus grande que la planète Mercure.

Todo mundo pensa em fazer filhos, mas ninguém pensa na superpopulação do planeta.

Tout le monde pense à avoir des enfants, mais personne ne pense à la surpopulation de la planète.

Aprendi que o planeta do Pequeno Príncipe era pouco maior que uma casa.

J'avais appris que la planète du Petit Prince était à peine plus grande qu'une maison.

À medida que o dia chega ao fim, a escuridão apodera-se do planeta

Tandis que la journée touche à sa fin, l'obscurité enveloppe la planète

Esse planeta fica a trezentos milhões de anos luz distante de onde você mora.

Ce monde se situe à une distance lointaine de trois cents millions d'années-lumière du monde où vous vivez.

Sem habitat, não há local a população de orangotangos possa sobreviver e prosperar no planeta.

Sans habitat, la population d'orangs-outans ne va pas survivre et prospérer sur cette planète.

Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.

Axiome de Cole : La somme de l’intelligence répartie sur la planète est une constante ; la population augmente.

Gliese 581 d é talvez o primeiro planeta extra-solar habitável. Ele dá grandes esperanças.

Gliese581-d est peut-être la première planète extra-solaire habitable. Elle ouvre de grands espoirs.

Todos os dias eu aprendia algo sobre o planeta, sobre a partida, sobre a viagem.

Chaque jour j'apprenais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.

- Je crois que c'est improbable que des extraterrestres comme ceux qu'on voit dans les films aient visité notre planète.
- Je crois qu'il est improbable que des extraterrestres comme ceux que nous voyons dans les films aient jamais visité notre planète.

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.

Au début, c'est dur de rentrer dans l'eau. C'est un des lieux les plus terrifiants où l'on puisse nager.

A NASA diz que já tem informação suficiente para afirmar que uma visita humana ao planeta vermelho é viável.

- La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
- NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible.

- A língua portuguesa fala-se nos quatro cantos do mundo.
- O português fala-se nos quatro cantos do planeta.

Le portugais est parlé aux quatre coins de la planète.

Tenho boas razões para acreditar que o planeta de onde veio o pequeno príncipe é o asteroide B 612.

J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d’où venait le petit prince est l’astéroïde B 612.

A NASA diz que já possui as informações suficientes para afirmar que uma visita humana ao planeta vermelho é exequível.

La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.

Era uma vez um pequeno príncipe que vivia em um planeta pouco maior que ele e que precisava de um amigo...

Il était une fois un petit prince qui habitait une planète à peine plus grande que lui, et qui avait besoin d'un ami...

Carl Sagan reuniu várias informações sobre o nosso planeta num disco e enviou-o para o espaço, a fim de que outros seres inteligentes o encontrem.

Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.

Se compararmos a idade do planeta Terra, avaliada em quatro e meio bilhões de anos, com a de uma pessoa de 45 anos, então, quando começaram a florescer os primeiros vegetais, a Terra já teria 42 anos. Ela só conviveu com o homem moderno nas últimas quatro horas e, há cerca de uma hora, viu-o começar a plantar e a colher. Há menos de um minuto, percebeu o ruído de máquinas e de indústrias, e foi nesses últimos sessenta segundos que se produziu todo o lixo do planeta.

Si l'on compare l'âge de la planète Terre, estimée à quatre milliards et demi d'années, à celui d'une personne de 45 ans, alors, lorsque les premières plantes ont commencé à fleurir, la Terre aurait 42 ans déjà. Depuis quatre heures seulement, elle vit avec l'homme moderne et, il y a environ une heure, il a commencé à planter et à cueillir. Il y a moins d'une minute, elle a entendu le bruit des machines et des usines, et c'est dans ces soixante dernières secondes qu'ont été produites toutes les ordures de la planète.