Translation of "Planeta" in German

0.010 sec.

Examples of using "Planeta" in a sentence and their german translations:

- Vivemos no planeta Terra.
- Nós vivemos no planeta Terra.

Wir leben auf dem Planeten Erde.

- Esse é o nosso planeta.
- Eis o nosso planeta.

Das ist unser Planet.

- Todos vivemos no planeta Terra.
- Vivemos todos no planeta Terra.

Wir leben alle auf dem Planeten Erde.

Em todo o planeta,

Überall auf der Welt

Em todo o planeta...

Überall auf der Welt...

Podemos salvar o planeta?

Können wir den Planeten retten?

Vênus é um planeta.

Die Venus ist ein Planet.

Marte é um planeta.

Der Mars ist ein Planet.

Urano é um planeta.

- Der Uranus ist ein Planet.
- Uranus ist ein Planet.

Eu moro neste planeta.

- Ich bewohne diesen Planeten.
- Ich lebe auf diesem Planeten.

Não há planeta B.

Es gibt keinen Planeten B.

Até podias estar noutro planeta.

Es ist wie auf einem anderen Planeten.

De que planeta você é?

- Von welchem Planeten kommst du?
- Von welchem Planeten kommen Sie?

Aquele planeta chama-se Saturno.

Dieser Planet heißt Saturn.

Vivemos todos no planeta Terra.

Wir leben alle auf dem Planeten Erde.

Marte é o "Planeta vermelho".

Der Mars ist der "Rote Planet".

Eu vim de outro planeta.

Ich komme von einem anderen Planeten.

A Terra é um planeta.

Die Erde ist ein Planet.

Todos vivemos no planeta Terra.

Wir leben alle auf dem Planeten Erde.

Esse planeta orbita duas estrelas.

Dieser Planet umläuft zwei Sterne.

Marte é o Planeta Vermelho.

Der Mars ist der "Rote Planet".

Que futuro aguarda nosso planeta?

Was für eine Zukunft wartet auf unseren Planeten?

É a maior migração do planeta.

Es ist die größte Massenwanderung der Welt.

Os sítios menos naturais do planeta.

Die unnatürlichsten Orte des Planeten.

Eles chamam este planeta de "Terra".

Sie nennen diesen Planeten „Erde“.

A Terra é um belo planeta.

Die Erde ist ein schöner Planet.

Tu vens então de outro planeta?

Du stammst also von einem anderen Planeten?

Biliões de seres por todo o planeta.

Billionen von Lebewesen, überall auf dem Planeten.

Porque o planeta mais parecido do mundo

weil der ähnlichste Planet der Welt

Como é que é o seu planeta?

Wie ist es so auf deinem Planeten?

Mossel Bay é o único local do planeta

Mossel Bay ist bislang der einzige Ort,

É o habitat que mais cresce no planeta.

Sie sind der am schnellsten wachsende Lebensraum der Erde.

Porque cada planeta tem sua própria força gravitacional

weil jeder Planet seine eigene Gravitationskraft hat

Netuno é o oitavo planeta do sistema solar.

Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.

Mercúrio é o planeta mais próximo do sol.

- Der Merkur ist der sonnennächste Planet.
- Der Merkur ist der Planet, welcher der Sonne am nächsten ist.

Júpiter é o maior planeta do sistema solar.

Jupiter ist der massereichste Planet des Sonnensystems.

Netuno é o planeta mais distante do Sol.

- Neptun ist der am weitesten von der Sonne entfernte Planet.
- Neptun ist der sonnenfernste Planet.

Nosso planeta, a Terra, está sempre em movimento.

Unser Planet, die Erde, ist immer in Bewegung.

Qual é o planeta mais próximo do sol?

Welcher Planet ist der Sonne am nächsten?

Ela foi abduzida por alienígenas do planeta Tatoeba.

Sie wurde von Außerirdischen des Planeten Tatoeba entführt.

Em 1957 nosso planeta ganhou um novo companheiro.

Im Jahr 1957 bekam unser Planet einen neuen Begleiter.

- Quando eu era da sua idade, Plutão era um planeta.
- Quando eu tinha tua idade, Plutão era um planeta.

Als ich in deinem Alter war, war Pluto ein Planet.

A mariposa-atlas é a maior mariposa do planeta.

Der Atlasspinner ist der größte Nachtfalter der Welt.

Que alimentam um dos pesqueiros mais ricos do planeta.

Es ist eins der üppigsten Gewässer der Erde.

E a vulnerabilidade de todas as vidas neste planeta.

Und wie verwundbar unser Leben auf diesem Planeten ist.

Quando eu tinha tua idade, Plutão era um planeta.

Als ich in deinem Alter war, war Pluto ein Planet.

Saturno é o segundo maior planeta do Sistema Solar.

Der Saturn ist der zweitgrößte Planet des Sonnensystems.

Mercúrio é o menor planeta do nosso sistema solar.

Der Merkur ist der kleinste Planet unseres Sonnensystems.

Talvez este mundo seja o inferno de outro planeta.

Vielleicht ist diese Welt die Hölle eines anderen Planeten.

A Sibéria é um dos pulmões verdes do planeta.

Sibirien ist eine der grünen Lungen des Planeten.

Esta é a rã com distribuição mais setentrional do planeta.

macht ihn zum nördlichsten Frosch der Welt.

Você já olhou para um objeto, corpo celeste ou planeta?

Haben Sie sich ein Objekt, einen Himmelskörper oder einen Planeten angesehen?

Marte se parece com o nosso planeta em alguns aspectos.

In mancherlei Hinsicht ähnelt der Mars unserem Planeten.

Quando eu era da sua idade, Plutão era um planeta.

Als ich in deinem Alter war, war Pluto ein Planet.

A Terra não é uma estrela, mas sim um planeta.

Die Erde ist kein Stern, sondern ein Planet.

Em 2006, os astrônomos reclassificaram Plutão como um planeta anão.

2006 wurde Pluto von Astronomen als Zwergplanet neu klassifiziert.

Júpiter é um planeta composto basicamente de hidrogênio e hélio.

Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.

Cerca de sete bilhões de pessoas vivem no nosso planeta.

Ungefähr sieben Milliarden Menschen leben auf unserem Planeten.

Seu planeta de origem era pouco maior que uma casa!

Sein Heimatplanet war kaum größer als ein Haus!

Descobrir um lado oculto dos grandes desertos... ... e planícies do planeta.

Wir entdecken eine verborgene Seite der großen Wüsten... ...und Steppenlandschaften.

O que você faria se visse um homem de outro planeta?

Was würdest du tun, wenn du einen Menschen von einem anderen Planeten sähest?

Então você também veio do céu! De que planeta você veio?

Also kommst Du auch aus dem Himmel! Von welchem Planeten stammst du?

Vastas extensões do planeta começam a gelar. As noites são mais longas.

Weite Teile des Planeten frieren langsam zu. Die Nächte werden länger.

O maior mamífero terrestre do planeta esgueira-se pelo centro da vila.

Der größte Landsäuger der Erde spaziert mitten durchs Stadtzentrum.

Pode ser que este mundo seja o inferno de um outro planeta.

Vielleicht ist diese Welt die Hölle eines anderen Planeten.

Júpiter é um grande planeta gasoso cujas nuvens mudam de cor diariamente.

Jupiter ist ein großer Gasplanet, dessen Wolken täglich neue Farben annehmen.

Depois de Plutão e Eris, Makemake é o terceiro maior planeta anão.

Makemake ist nach Pluto und Eris der drittgrößte Zwergplanet.

- Eu escolherei nomes carinhosos para você em todas as línguas existentes em nosso planeta.
- Eu escolherei apelidos carinhosos para você em todas as línguas existentes em nosso planeta.

Aus allen Sprachen unseres Planeten werde ich Schmusenamen für dich aussuchen.

Chamo-me Bear Grylls e já sobrevivi aos sítios mais inóspitos do planeta.

Ich bin Bear Grylls und ich habe einige der härtesten Orte der Welt überlebt.

À medida que as condições climáticas em todo o planeta se tornam erráticas,

Die Wetterbedingungen werden weltweit unbeständiger,

Uma das luas de Júpiter, Ganimedes, é maior do que o planeta Mercúrio.

Einer der Monde des Jupiter, Ganymed, ist größer als der Planet Merkur.

À medida que o dia chega ao fim, a escuridão apodera-se do planeta

Wenn der Tag sich dem Ende neigt, erfasst die Dunkelheit in hohem Tempo die Erde.

O que significa que praticamente toda pessoa no planeta está suscetível a tê-lo.

Was bedeutet das fast jeder auf diesem Planeten angreifbar ist.

Há muito tempo, quando Plutão ainda era um planeta, existia um menino chamado Tom.

Vor langer Zeit, als Pluto noch ein Planet war, gab es einen Jungen namens Tom.

Sem habitat, não há local a população de orangotangos possa sobreviver e prosperar no planeta.

Ohne Lebensraum können Orang-Utan-Populationen nicht überleben und auf diesem Planeten gedeihen.

Axioma de Cole: a soma da inteligência no planeta é constante; a população está crescendo.

Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig.

Gliese 581 d é talvez o primeiro planeta extra-solar habitável. Ele dá grandes esperanças.

- Gliese581-d ist vielleicht der erste bewohnbare Planet außerhalb des Sonnensystems. Er macht große Hoffnungen.
- Gliese581-d ist vielleicht der erste bewohnbare Planet außerhalb des Sonnensystems. Er eröffnet große Hoffnungen.

Todos os dias eu aprendia algo sobre o planeta, sobre a partida, sobre a viagem.

Jeden Tag lernte ich etwas über den Planeten, über den Abschied, über die Reise.

É praticamente certo que a Terra é o único planeta do sistema solar dotado de vida.

Es ist praktisch sicher, das die Erde der einzige belebte Planet des Sonnensystems ist.

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.

Ich halte es für unwahrscheinlich, dass Außerirdische, die so aussehen wie in den Filmen, unseren Planeten je besucht haben.

Uma das luas de Netuno, Tritão, orbita o planeta em uma direção oposta a outras luas de Netuno.

Triton, einer der Monde des Neptun, umkreist den Planeten im entgegengesetzten Umlaufsinn als die anderen.

Cientistas europeus descobriram um planeta potencialmente habitável orbitando Proxima Centauri, a estrela mais próxima do nosso sistema solar.

Europäische Wissenschaftler haben einen möglicherweise bewohnbaren Planeten entdeckt, der Proxima Centauri, den unserem Sonnensystem nächsten Stern, umkreist.

Quando se avistou Ceres pela primeira vez, ele foi chamado de cometa. Dentro de um ano, disseram que se tratava de um planeta. Passado mais um ano, foi considerado um asteroide. Desde 2006, tem sido chamado de planeta anão.

Als Ceres zuerst entdeckt wurde, bezeichnete man sie als Kometen, dann innerhalb eines Jahres als Planeten und innerhalb eines weiteren Jahres als Asteroiden. Seit 2006 wird sie als Zwergplanet bezeichnet.

No início, é difícil entrar na água. É um dos sítios mais selvagens e assustadores para nadar no planeta.

Am Anfang ist es schwer, ins Wasser zu kommen. Einer der wildesten und gruseligsten Orte zum Schwimmen auf dem Planeten.

Mercúrio tem apenas cerca de um terço do tamanho da Terra. Ele é menor do que qualquer outro planeta.

Der Merkur ist nur etwa zu einem Drittel so groß wie die Erde; er ist kleiner als jeder andere Planet.

A NASA diz que já tem informação suficiente para afirmar que uma visita humana ao planeta vermelho é viável.

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.

Tenho boas razões para acreditar que o planeta de onde veio o pequeno príncipe é o asteroide B 612.

Ich habe ernstzunehmende Gründe zu glauben, dass der Heimatplanet des kleinen Prinzen der Asteroid B 612 ist.