Translation of "Przyjęciu" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Przyjęciu" in a sentence and their turkish translations:

Spotkaliśmy się na przyjęciu.

Biz birbirimizle bir partide tanıştık.

Bawiłem się świetnie, na przyjęciu.

Partide çok eğlendim.

Na przyjęciu wszyscy pili wino.

Partideki herkes şarap içiyordu.

Mówiłeś komuś o przyjęciu-niespodziance?

Sürpriz partiden kimseye bahsettin mi?

Na przyjęciu było tylko sześć osób.

Partide sadece altı kişi vardı.

Moja siostra zaśpiewała na przyjęciu angielską piosenkę.

Kız kardeşim partide İngilizce bir şarkı söyledi.

Mam nadzieję, że Tom będzie na przyjęciu.

Tom'un partide olacağını umuyorum.

Niektórzy z nas będą na twoim przyjęciu.

Bazılarımız partinizde olacağız.

Na przyjęciu wszyscy byli oczarowani jej urokiem.

Partideki herkes onun zarafetiyle büyülendi.

Parę dni temu spotkałem na przyjęciu starego przyjaciela.

Geçen gün partide eski bir arkadaşıma rastladım.

Wygląda na to, że miło spędziła czas na przyjęciu.

O, partide hoşça vakit geçirmiş gibi görünüyor.

Przywitaj się z nią, gdy zobacz ją na przyjęciu.

Eğer onu partide görürsen ona selam ver.

Zastanawiam się, czy Tom będzie na przyjęciu organizowanym przez Mary.

Tom'un Mary'nin partisinde olup olmayacağını merak ediyorum.

- Tom dobrze się bawił na imprezie.
- Tom bawił się na przyjęciu.

Tom partide eğlendi.

- Zachowanie Toma na przyjęciu było niewybaczalne.
- Zachowanie Toma na imprezie było niewybaczalne.

Tom'un partideki davranışı affedilmezdi.

Mam wrażenie, że chcesz mnie zapytać, dlaczego nie byłem na twoim przyjęciu wczoraj wieczorem.

Sanıyorum sen bana dün geceki partine niçin gitmediğimi sormak istiyorsun.