Translation of "Będzie" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Będzie" in a sentence and their japanese translations:

- Wszystko będzie dobrze.
- Wszystko będzie OK.

全て順調にいってるよ。

Będzie burza.

嵐になりそうです。

- Gdzie będzie Ci wygodnie?
- Gdzie będzie Ci pasowało?

どこが都合がいい?

- Będzie tu niedługo?
- Czy on będzie tu niedługo?

彼はまもなくここへ来ますか。

I najlepiej będzie,

唯一 ホッとできるのは

To będzie trudne.

これは大変(たいへん)そうだな

Nie będzie łatwo.

‎険しい道のりだ

Którędy będzie najkrócej?

どちらの道が一番近いですか。

Będzie kiedyś sławna.

彼女は将来有名になるでしょう。

Będzie mieć dziecko.

彼女に赤ちゃんが生まれる。

Tom będzie tam.

トムがそちらに行きます。

Chyba będzie dobrze.

たぶん大丈夫だ。

Gdzie pan będzie?

どこに滞在しますか。

Nie będzie bolało.

痛くはありません。

Jutro będzie niedziela.

明日は日曜日です。

Prawdopodobnie będzie padać.

たぶん雨が降るでしょう。

Wkrótce będzie wiosna.

もうすぐ春だ。

Zaraz będzie dwunasta.

今すぐに12時ごろでしょう。

Chyba będzie padać.

雨になるかもしれないな。

Będzie mi miło panu pomóc, kiedykolwiek będzie taka potrzeba.

あなたが私を必要とするときはいつでも、喜んでお手伝いします。

- Myślisz, że będzie dziś padać?
- Myślisz, że będzie dzisiaj padać?

- 今日は雨が降ると思いますか。
- 今日雨降ると思う?
- 今日、雨が降ると思いますか。

Więc jak będzie? Dobrze.

どうする? よし

Więc co to będzie?

どうする?

Jutro będzie wielki dzień.

明日は大事な日だ

Będzie troszkę bardziej drastycznie.

さっきより もう少し 生々しくなりますよ

Ale to będzie niebezpieczne.

でもこれは危険

Myślałem, że będzie OK.

大丈夫だと思いました

Kiedy będzie koniec świata?

世界はいつ終わるのだろうか。

Bezrobocie będzie stopniowo rosnąć.

失業率は徐々に上昇するだろう。

Radio nie będzie działać.

ラジオは壊れている。

Kolacja wkrótce będzie gotowa.

まもなく夕食の準備が出来るでしょう。

Prawdopodobnie znowu będzie padać.

また雨が降りそうだ。

Pokój będzie jutro pomalowany.

- その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
- その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。

Jaka jutro będzie pogoda?

明日の気温はどうだろうか。

Przyjdę, jeśli będzie trzeba.

- 必要なら私は来ます。
- 必要なら来ます。

On będzie jutro zajęty.

- 彼は明日忙しいでしょう。
- 彼は明日は忙しいだろう。

Jutro on będzie wolny.

彼は明日は暇でしょう。

On będzie pisał list.

彼は手紙を書いているでしょう。

Przewidział, że będzie padać.

- 彼は雨になると予言した。
- 彼は雨になるだろうと予測した。

Wkrótce będzie z powrotem.

彼はまもなく帰るでしょう。

On będzie tu znowu.

彼はまたここに帰ってきますよ。

Lepiej będzie nie iść.

どうも行かないほうがよさそうだ。

Będzie na ciebie czekać.

彼はあなたを待っているでしょう。

To będzie 30 euro.

30ユーロになります。

To nie będzie działać.

もう、動かないだろうね。

Nie wiadomo, co będzie.

何が起こるかなんて分らないよ。

Co będzie na obiad?

昼食は何にしましょうか。

Mówią, że będzie padać.

雨が降るそうだ。

Myślałem, że będzie trudniej.

もっと難しいかと思ってた。

To będzie kosztowało €30 .

30ユーロになります。

Obiad niedługo będzie gotowy.

昼食はまもなくできますよ。

Zawsze będzie ją kochał.

彼はいつまでも彼女を愛し続けるだろう。

Niedługo będzie trzecia godzina.

もうすぐ3時だ。

Mecz będzie chyba odwołany.

試合はたぶん中止されるだろう。

To będzie trzy euro.

3ユーロとなります。

Wkrótce będzie szósta godzina.

もうすぐ六時です。

Ich ślub będzie jutro.

彼らの結婚式は明日行われます。

Będzie dzisiaj padać śnieg.

今日は雪です。

Cokolwiek wybierzesz, będzie dobre.

選んでいただいたものなら何でも結構です。

Będzie padać po południu.

午後雨が降るだろう。

Po południu będzie posprzątane.

午後には晴れるだろう。

Jak długo będzie piechotą?

歩いてどれくらいかかりますか。

Ktokolwiek wygra, będzie dobrze.

僕はどっちが勝っても嬉しいよ。

Będzie w domu jutro.

彼は明日は家にいます。

Wszystko będzie w porządku.

全部うまくいくよ。

On będzie dobrym mężem.

彼はよい夫になるだろう。

- Będzie burza.
- Nadchodzi burza.

嵐になりそうです。

Ta ekspedycja będzie kosztowna.

この探検には、お金がかかる。

Jaka będzie jutro pogoda?

明日天気はどうでしょうか。

O drugiej będzie dobrze?

2時でいい?

Morze będzie coraz kwaśniejsze.

海は酸性になっていっている。

- Zastanawiam się jaka jutro będzie pogoda.
- Ciekawe jaka będzie jutro pogoda.

- 明日天気はどうなるだろうか。
- 明日のお天気はどうかしら?
- 明日の天気はなんだろう。

Jeśli nikt nie wie, co będzie dalej, nikt nie będzie zawiedziony.

次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。

- Myślałem, że to będzie proste.
- Sądziłem, że to będzie prosta robota.

これをやるのは簡単だと思った。

- Będzie grać z przyjacielem w tenisa.
- Będzie grał w tenisa z przyjaciółmi.

彼は今日の午後もテニスをするだろう。

Będzie nowy napęd, nowy przyrząd.

新たな薬や新たな装置として実現することを期待しています

To będzie trening dla ramion.

腕(うで)の運動(うんどう)になる よし

To będzie ogień i ciepło.

これで火が起きるよ

Ta podróż nie będzie łatwa.

だからこの冒険は 簡単ではない

To miejsce będzie pełne stworzeń.

生き物がたくさんいるだろう

Teraz będzie już tylko gorzej.

ここからは悪くなる一方 かもしれません

Teraz tylko będzie coraz gorzej.

どんどん悪くなってる

- Wkrótce wiosna.
- Wkrótce będzie wiosna.

- もうすぐ春がくる。
- まもなく、春がくる。
- もう少し先も春だ。

Tak, ale to będzie trudne.

はい、でも難しそうだな。

Tom wkrótce będzie mógł pływać.

トムはすぐに泳げるようになるよ。

Czy jutro będzie ładna pogoda?

明日は晴れるでしょうか。

Ciekawe, czy jutro będzie padać.

- 明日は雨が降るかしら。
- 明日は雨かしら。

Ojciec jutro będzie w domu.

父はあした家にいるのでしょう。

Kiedy dorośnie, będzie piękną kobietą.

彼女は成長すれば美人になるでしょう。

Będzie musiała gotować dla wszystkich.

彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。

Będzie startował w przyszłorocznych wyborach.

彼は来年の選挙に立候補するだろう。

On będzie chyba jutro zajęty.

彼は明日いそがしいだろう。

Dziś wieczorem będzie w Hokadate.

彼は今晩小館に到着するだろう。

Nikt nie będzie nas kontrolować.

誰も私達をコントロールできない。

Jutro będzie test z matmy.

明日数学のテストがあるでしょう。

Pojadę, nawet jeśli będzie padać.

私は雨が降っても行くつもりだ。