Translation of "Będzie" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Będzie" in a sentence and their hungarian translations:

Co będzie, to będzie.

Ahogy lesz, úgy lesz.

- Będzie padał śnieg.
- Będzie padać śnieg.

Havazni fog.

Będzie niestabilny.

A fal ingatag lesz.

Będzie dobrze.

Jó lesz.

Będzie padać.

Esni fog.

- Wszystko będzie dobrze.
- Wszystko będzie w porządku.

Minden rendben lesz.

- To będzie kosztować 30 euro.
- To będzie 30 euro.
- To będzie kosztowało €30 .

Harminc euróba fog kerülni.

- Tom będzie cię słuchał.
- Tom będzie ci posłuszny.

Tom engedelmeskedni fog neked.

Nie będzie łatwo.

Nem lesz könnyű.

Którędy będzie najkrócej?

Merre a legrövidebb?

Tom będzie tam.

Tamás ott lesz.

Tom będzie pamiętał.

Tom emlékezni fog.

Będzie dobrą żoną.

Jó feleség lesz.

Jutro będzie poniedziałek.

Holnap hétfő.

To będzie ogromne.

Hatalmas lesz.

Jutro będzie piątek.

Holnap péntek lesz.

Nie będzie bolało.

Nem fog fájni.

Jutro będzie wtorek.

Holnap kedd.

Tom będzie gotować.

Tom fog főzni.

Tom będzie współpracował.

Tom együtt fog működni.

Teraz będzie działać.

Most működni fog.

To będzie ciekawe.

- Ez érdekes lesz.
- Az érdekes lesz.

Tom będzie krzyczał.

Tom visítani fog.

Niech tak będzie.

- Úgy legyen!
- Hadd legyen!

Będzie coraz gorzej.

Ez csak egyre rosszabb lesz.

Chyba będzie padać.

Talán esni fog.

To będzie śmieszne.

- Ez vicces lesz.
- Ez mulatságos lesz.

Czy będzie padać?

Esni fog?

- Myślisz, że będzie dziś padać?
- Myślisz, że będzie dzisiaj padać?

Gondolod, hogy ma esni fog?

Nasza walka będzie trwać

A küzdelem folytatódni fog,

Myślałem, że będzie OK.

gondoltam, nem lesz semmi baj.

Kiedy będzie koniec świata?

Mikor lesz vége a világnak?

Kolacja wkrótce będzie gotowa.

A vacsora mindjárt kész.

Prawdopodobnie znowu będzie padać.

Valószínűleg újra esni fog.

Jaka jutro będzie pogoda?

- Vajon holnap milyen lesz a levegő hőfoka?
- Vajon holnap milyen lesz a hőmérséklet?

Będzie na ciebie czekać.

Várni fog rád.

To nie będzie działać.

Nem fog működni.

Mówią, że będzie padać.

Azt mondják, esni fog.

To będzie mój koń.

Ez lesz a lovam.

Będzie potrzebne więcej czasu.

- Több időre lesz szükség.
- Több idő kell.

To będzie kosztowało €30 .

Ez 30 euróba kerül.

Mecz będzie chyba odwołany.

- A meccset valószínűleg törlik.
- A játékot valószínűleg lemondják.

Ich ślub będzie jutro.

Holnap lesz az esküvőjük.

To nie będzie możliwe.

Nem lesz rá mód.

Czy będzie padać jutro?

Esik holnap?

Czy jutro będzie padać?

- Holnap lesz eső?
- Holnap fog esni?

Jak długo będzie piechotą?

- Mennyi ideig tart, ha gyalog megyünk?
- Gyalog mennyi ideig tart?

Chyba będzie śnieg, prawda?

Nem olyan, mintha hó lenne?

Wszystko będzie w porządku.

Minden jó lesz.

Jutro będzie nowy dzień.

Holnap új nap lesz.

- Będzie świetnie.
- Byłoby świetnie.

Ez nagyszerű lesz.

To będzie nasz sekret.

- Ez a mi titkunk lesz.
- Ez lesz a mi titkunk.

To będzie długa zima.

Hosszú télre számíthatunk.

On będzie dobrym mężem.

Jó férj akar lenni.

Przyjdę, jeśli będzie trzeba.

- Jövök, ha kell.
- Jövök, ha szükséges.

Jutro będzie padać śnieg.

- Holnap havazni fog.
- Holnap havazik.

Co z nami będzie?

Mivé leszünk?

Jutro będzie świąteczny dzień.

Holnap ünnep lesz.

"Czy będzie mnie nadal kochał?".

"Tud majd még ezután is szeretni engem?"

Teraz będzie już tylko gorzej.

Innentől csak rosszabb lehet.

Będzie musiał odnaleźć własną drogę,

Meg kell találnia a saját útját,

A nasza służba będzie trwać.

és folytatódik a bevetésünk.

Ciekawe, czy jutro będzie padać.

Holnap vajon esni fog?

Pojadę, nawet jeśli będzie padać.

Megyek, még akkor is, ha esik.

Powiedzieli, ile to będzie kosztować?

Megmondták, mennyibe fog ez kerülni?

Początkowy kurs będzie trwał krótko.

A kezdő tanfolyam rövid lesz.

To będzie bardzo niebezpieczna misja.

Ez egy veszélyes küldetés lesz.

To będzie kosztować trzydzieści euro.

- Harminc euróba fog kerülni.
- Ez harminc euróba kerül.

On będzie na ciebie czekał.

Várni fog rád.

Jutro będzie grał w baseball.

Holnap baseballozni fog.

Siostra niedługo będzie z nami.

- Nemsokára velünk lesz a nővérünk.
- Hamarosan velünk lesz a húgunk.

Mam nadzieję, że będzie padać.

Remélem, esni fog.

Od teraz wszystko będzie łatwiejsze.

Mostantól könnyebb lesz.

Tom nie będzie tego potrzebował.

Tominak erre nem lesz szüksége.

Myślisz, że będzie dziś padać?

Gondolod, hogy ma esni fog?

Wiesz, co będzie się działo?

Tudod, mi fog történni?

W przyszłym miesiącu będzie zajęty.

A jövő hónapban nagyon elfoglalt lesz.

To już będzie za późno.

Akkor már túl késő lesz.

Czy będzie z tobą dobrze?

Rendben leszel?

Nie płacz, wszystko będzie dobrze.

- Ne sírj! Minden rendben lesz.
- Ne sírj! Minden rendbe fog jönni.

- Robi się zimniej.
- Będzie zimniej.

- Hidegre fordul az idő.
- Hidegebb lesz az idő.

Będzie grał jutro w tenisa.

Holnap teniszezni fog.

Czy on będzie tu niedługo?

Itt lesz nemsokára?

Nie będzie w ogóle bolało.

Ez egyáltalán nem fog fájni.

To będzie kosztować 30 euro.

- Harminc ercsi lesz.
- Harminc erkába fog kerülni.

- Nie sądziłem, że będzie tu tyle ludzi.
- Nie sądziłam, że będzie tu tyle ludzi.

Nem gondoltam, hogy annyi ember lesz itt.

Który, gdy urośnie, będzie filarem rodziny.

aki ha felnő, a család oszlopa lesz.

Niech ten moment będzie bezwarunkowym ''tak''.

Legyen az a pillanat a fenntartás nélküli igenlő válaszé.

Pójdę tam, nawet jeśli będzie padać.

Odamegyek, még akkor is, ha esik.

Muszę iść, nawet jeśli będzie padać.

Mennem kell, még akkor is, ha esik.

Będzie musiał jeszcze pokonać wiele trudności.

Rengeteg nehézségen fog átmenni a közeljövőben.

Prędzej czy później, będzie tego żałował.

Előbb vagy utóbb meg fogja bánni.

Zastanawiam się, czy Tom tam będzie.

Kíváncsi vagyok, hogy Tom ott lesz-e.

Yumi nie będzie grać w tenisa.

Yumi nem fog teniszezni.

- Jutro jest niedziela.
- Jutro będzie niedziela.

Holnap vasárnap van.

Pij swoją herbatę, bo będzie zimna.

Idd meg a teád, különben hideg lesz.

Nie będzie kandydował w nadchodzących wyborach.

Nem jelölteti magát a következő választásra.

Dam ci znać, jak będzie gotowe.

Majd szólok, amikor kész lesz.

Ta zima będzie prawdopodobnie bardzo ostra.

Ez a tél valószínűleg nagyon hideg lesz.