Translation of "Będzie" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Będzie" in a sentence and their arabic translations:

Będzie niestabilny.

بالطبع سيكون غير مستقر.

Będzie padać.

ستمطر.

Będzie padało.

ستمطر.

I najlepiej będzie,

ويصبح الأمر الوحيد المريح

Wszystko będzie OK".

كل شيء سيكون على ما يرام"

Będzie trochę łatwiej,

سيصبح الأمر أسهل بقليل

To będzie trudne.

‫ستكون هذه المهمة صعبة.‬

Nie będzie łatwo.

‫لن يكون ذلك سهلًا.‬

Nie będzie bolało.

لن يؤلم.

Chyba będzie padać.

من الممكن أن تمطر.

Cokolwiek powiem, będzie źle.

أعرف حينها، أني مهما قلت، فأنا في ورطة.

Więc jak będzie? Dobrze.

‫ماذا سيكون اختيارك؟‬ ‫حسناً.‬

Więc co to będzie?

‫إذن، ماذا سيكون اختيارك؟‬

Jutro będzie wielki dzień.

‫الغد سيكون يوماً عصيباً.‬

Będzie troszkę bardziej drastycznie.

هذا توضيحي أكثر.

Nasza walka będzie trwać

سيستمرّ نضالنا،

Ale to będzie niebezpieczne.

‫ولكن هذا الأمر سيكون خطراً.‬

Myślałem, że będzie OK.

فاعتقدت بأنني سأكون بخير.

Kiedy będzie koniec świata?

متى سينتهي العالم؟

Radio nie będzie działać.

لن يعمل الراديو.

To nie będzie działać.

لن ينجح هذا.

Zawsze będzie z tobą.

- هو سيكون دائماً معك.
- هو سيكون دائماً معكِ.

To będzie kosztowało €30 .

- سيكلفك ذلك ثلاثين يورو.
- الحساب ثلاثون يورو.
- سيكلفك هذا 30 يورو.

Ich ślub będzie jutro.

سيقام حفل زفافهم غداً.

Będzie w domu jutro.

غدا، سيكون في بيته.

- Będzie grać z przyjacielem w tenisa.
- Będzie grał w tenisa z przyjaciółmi.

سوف يلعب كرة المضرب مع أصدقائه.

Będzie nowy napęd, nowy przyrząd.

سيكون حركة جديدة، أو جهازاً جديداً.

"Czy będzie mnie nadal kochał?".

"هل سيستمر في حبي؟"

To będzie trening dla ramion.

‫سيكون تدريباً للذراعين.‬ ‫حسناً.‬

To będzie ogień i ciepło.

‫ستكون هذه هي مصدر النيران والحرارة‬

Ta podróż nie będzie łatwa.

‫إذن هذه الرحلة‬ ‫لن تكون سهلة.‬

To miejsce będzie pełne stworzeń.

‫سيكون هذا المكان مليئاً بالزواحف المرعبة.‬

Teraz będzie już tylko gorzej.

فمن هذه اللحظة، فإن الأمر قد يزداد سوءًا.

Będzie musiał odnaleźć własną drogę,

سيضطرون لإيجاد طريقهم

A nasza służba będzie trwać.

وسيستمرّ التزامنا.

Teraz tylko będzie coraz gorzej.

‫الآن... انظر، الحالة تسوء.‬

- Wkrótce wiosna.
- Wkrótce będzie wiosna.

سيأتي الربيع قريباً.

Będzie musiała na niego zaczekać.

- سيكون عليها أن تنتظره.
- سيستوجب عليها أن تنتظره.

To będzie bardzo niebezpieczna misja.

هذه ستكون مهمة خطيرة جداً.

Tom powiedział, że tu będzie.

توم قال أنه قد يكون هنا

Będzie mi brakować twojej kuchni.

سأشتاق إلى طبخك.

Myślisz, że będzie padał śnieg?

أتظنها ستُثلج؟

"Ta książka będzie w każdym supermarkecie,

"نعم سيكون في المحلات التجارية في كل مكان،

Cud matematyki będzie motorem do pracy,

أعجوبة الرياضيات ستكون هي الحافز،

Musimy podjąć decyzję. Co to będzie?

‫في الحالتين، يجب أن نتخذ القرار.‬ ‫ماذا سيكون؟‬

To będzie nasza droga w dół.

‫سيكون طريقنا للأسفل.‬

To będzie taki miły naturalny materac.

‫سنصنع هذا إذن كما لو كان ‬ ‫حشية طبيعية لطيفة.‬

Która pochodnia będzie najlepszym źródłem światła?

‫أي شعلة ستكون في رأيك ‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

Będzie płonąć przez jakiś czas. Wejdźmy.

‫وستستمر في الاشتعال لبعض الوقت.‬ ‫حسناً، دعنا ندخل هنا.‬

Zakładam to. Będzie tu dużo odprysków.

‫سأرغب في ارتداء هذا.‬ ‫سيكون هناك الكثير من الصخور المتخلخلة!‬

Która pochodnia będzie lepszym źródłem światła?

‫أي شعلة ستكون في رأيك‬ ‫المصدر الأمثل للإضاءة؟‬

To będzie dobra zdobycz. Poszukam pojemnika.

‫سيكون صيداً جيداً. سأحضر وعائي.‬

Który, gdy urośnie, będzie filarem rodziny.

ليكبر ويصبح عماد العائلة

Niech ten moment będzie bezwarunkowym ''tak''.

فليكن ردك في تلك اللحظة "نعم" غير مشروطة.

Pójdę tam, nawet jeśli będzie padać.

سأذهب إلى هناك حتى و لو أمطرت.

Mój ojciec nie będzie jutro zajęty.

لن يكون أبي مشغولاً غداً.

Judy będzie mówić jutro o Japonii.

ستتحدث جودي عن اليابان غداً.

Będzie to znowu coś zupełnie innego.

ستكون مهتماً بأشياء مخنلفة تماماً مرةً أخرى.

Nie martw się, wszystko będzie dobrze.

- لا تقلق, كل شئ سيكون بخير.
- لا تقلق, كل شئ سيكون على ما يرام.

Nie wiem, jaka broń będzie użyta w trzeciej wojnie światowej, ale czwarta będzie na maczugi.

أنا لا أعرف السلاح الذي سيستخدمه الإنسان في الحرب العالمية الثالثة، لكني أعرف أنه سيستخدم العصا والحجر في الحرب العالمية الرابعة

Oni: "Oczywiście będzie fortepian, żebyś mógł zagrać".

فيقولون: "بالطبع سنضع لك بيانو كي تعزف كذلك".

Co sprawi, że łatwiej będzie je zaspokoić.

سيزيد هذا من فرصة توحيد الاحتياجات

Oczekujemy, że przyszłość będzie taka jak przeszłość.

نحن نتوقع أن يكون المستقبل كما كان الماضي.

Wyzwaniem będzie nadanie sygnału, by nas znalazł,

‫سيكون التحدي أن نرسل لها إشارة بحيث تجدنا‬

To znaczy, że będzie się dobrze palić.

‫هذا يعني أنه سيشتعل جيداً.‬

Mogę już powiedzieć, że to będzie wyczerpujące.

‫يمكنني بالفعل أن أقول‬ ‫إن هذا الأمر سيتطلب مجهوداً شاقاً‬

To cała reszta nie będzie miała sensu.

سينهار المفهوم بأكمله.

Jeśli jej nie mają, okładka będzie nieczytelna.

إذا لم يكن الأمر كذلك، فالصورة لن تفيد.

Będzie miała wpływ nie tylko na reprodukcję.

سيذهب أبعد من البيولوجيا الإنجابية.

Będzie lepsze niż to, co jest teraz.

لا بد أن يكون أفضل مما لدينا الآن.

Będzie już głęboko związana z rytmem oceanu...

‫ستتصل بقوة مع نغم المحيط...‬

Z nim. Nie będzie mnie tu jutro.

معه. لن أكون هنا غداً.

Za dwa miesiące będzie można je zjeść.

يجب أن تنتظروا شهرين لتأكلوها.

Będzie nam trudno utrzymać kierunek na dole.

‫سيكون الأمر الصعب‬ ‫هو الحفاظ على اتجاهنا بعد النزول هناك.‬

Może trzeba będzie poświęcić majtki. W porządku.

‫ربما تكون اللحظة المناسبة ‬ ‫للتضحية بالسروال الداخلي.‬ ‫حسناً.‬

Wyciśnięcie z nich soku będzie dużo łatwiejsze

‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

Sufit nie będzie już tak bardzo przeciekał;

ولم يعد السقف تسيل بالماء كثيرا:

Kto powiedział, że już zawsze będzie małe?

ومن الذي يقول بأننا سنبقى شركة صغيرة إلى الأبد؟

Jeśli jutro będzie padać, zostaję w domu.

إذا أمطرت غداً سأبقى في المنزل.

W przyszłym roku będzie miała siedemnaście lat.

سيصبح عمرها سبعة عشر عاماً السنة المقبلة.

To cię będzie kosztowało dziesięć tysięcy jenów.

سيكلفك ذلك عشرة آلاف ين.

To będzie kosztować ok. 10 tys. jenów.

سيكلفك ذلك عشرة آلاف ين.

Jeśli się wie, że odmówienie sobie będzie problemem.

إن علمتم أنها ستكون مشكلة بالنسبة لكم.

Mam nadzieję, że pewnego dnia tak właśnie będzie.

وآمل أن ذلك سيحدث يوماً ما.

Ani nie zdawała sobie sprawy, że będzie sprzedana.

كما وأنها لم تدرك بأنها ستباع.

Dali mi motocykl terenowy. To będzie zabawna przygoda!

‫انظر، أحضروا لي دراجة طرق وعرة.‬ ‫مرحى. ستكون مغامرة ممتعة.‬

Te trzy wielkie apetyty niełatwo będzie jej zaspokoić.

‫بوجود 3 بطون جائعة لإشباعها،‬ ‫ستكافح لتوفير المأكل لأسرتها.‬

Ale wkrótce nie będzie już mogła go ochronić.

‫لكن قريبًا، لن تكون موجودة لحمايته.‬

Będzie pełna paskudztw, przez które możesz być chory.

‫لأنها ستكون مليئة بالكائنات الضارة ‬ ‫التي ستتسبب في إصابتك بتوعك.‬

Będzie miała problem z wężowidłami zabierającymi jej jedzenie.

‫لطالما ستواجه هذه المشكلة‬ ‫باستيلاء نجوم البحر الهشة على طعامها."‬

Ale lepiej ominąć te góry. Tam pogoda będzie gorsza.

‫ولكن عليك أن تتجنب هذه الجبال.‬ ‫لأن الطقس سيكون أسوأ هناك.‬

Ciepło będzie odbijać się od ścian i mnie ogrzewać.

‫سينعكس كل هذا‬ ‫ويحتفظ لي بدفئي.‬

To nie będzie łatwe, ale jeśli dokonamy mądrych wyborów,

‫لن يكون الأمر سهلاً، ‬ ‫ولكن إن اتخذنا قرارات حكيمة،‬

Jedno ugryzienie tych kłów i to będzie jego koniec.

‫عضّة واحدة من تلك الأنياب‬ ‫كفيلة بإنهاء الأمر.‬

Ludzkość nie będzie lepsza, jeśli kultura nie przejdzie transformacji.

لن تكون البشرية أفضل ما لم يكن هناك تحوّل ثقافي.

Nie będzie pachnieć zbyt ładnie, ale trochę mnie schłodzi.

‫لن تكون رائحتها طيبة، ‬ ‫ولكنها ستساعد على تهدئة حرارتي.‬

Przechowywanie soli będzie podobne w Azji i w Afryce;

الملح، يماثل لما هو في آسيا وفي أفريقيا: