Translation of "Mieszkasz" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mieszkasz" in a sentence and their turkish translations:

Mieszkasz tutaj?

Burada mı yaşıyorsun?

Gdzie mieszkasz?

Nerede yaşıyorsun?

Czy mieszkasz sama?

Yalnız mı yaşıyorsun?

Gdzie teraz mieszkasz?

Şimdi nerede yaşıyorsun?

Mieszkasz z rodzicami?

Ailenle birlikte mi yaşıyorsun?

Wiem, gdzie mieszkasz.

- Nerede yaşadığınızı biliyorum.
- Nerede yaşadığını biliyorum.

Mieszkasz w mieście?

Şehirde mi yaşıyorsunuz?

Z kim mieszkasz?

- Kiminle yaşıyorsunuz?
- Kim ile yaşıyorsun?

Gdzie w Turcji mieszkasz?

- Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
- Türkiye'nin neresinde yaşıyorsun?

Nie pamiętam gdzie mieszkasz.

Senin nerede yaşadığını hatırlamıyorum.

Jak długo tu mieszkasz?

Orada ne kadar yaşadın?

Chcę wiedzieć, gdzie mieszkasz.

- Yaşadığın yeri bilmek istiyorum.
- Senin nerede yaşadığını bilmek istiyorum.

Na którym piętrze mieszkasz?

Hangi katta yaşıyorsun?

Czy mieszkasz w Sasayama?

Sasayama'da mı yaşıyorsun?

Jak długo mieszkasz za granicą?

Ne kadar süredir yurt dışındasınız?

Myślałem, że mieszkasz w Bostonie.

Senin Boston'da yaşadığını düşündüm.

- Gdzie mieszkasz?
- Gdzie pan mieszka?

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?

Tom powiedział mi, gdzie mieszkasz.

Tom bana nerede yaşadığınızı söyledi.

Nie mów Tomowi, gdzie mieszkasz.

Nerede yaşadığını Tom'a söyleme.

Mieszkasz w Tokio, co nie?

Sen Tokyo'da yaşıyorsun, değil mi?

Nadal nie powiedziałeś mi gdzie mieszkasz.

Nerede yaşadığını bana hala söylemedin.

Rozumiem, że nadal mieszkasz w Bostonie.

Hâlâ Boston'da yaşadığını sanıyordum.

- Mieszkasz w Belfast.
- Mieszkacie w Belfast.

Belfast'ta yaşıyorsun.

I żyjesz w regionie Jura swojego podatku dochodowego płacisz 14%. Ale jesli mieszkasz w

Jura bölgesinde yaşıyorsanız %14 gelir vergisi vermeniz lazım ancak eğer