Translation of "Kultury" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Kultury" in a sentence and their turkish translations:

Rola kultury jest nieoceniona.

Kültürün rolü çok büyük.

Technologia zrodziła rozmaite kultury.

Teknoloji kültürlerimizi farklılaştırdı.

Wszystkie kultury mają wady.

Bütün kültürlerin kusurları var.

Myślę, że na froncie kultury

Bana kalırsa bizim yapmadığımız mücadele

Ale nie wszystkie kultury takie są.

Fakat bütün kültürler öyle değil.

Nie wszystkie kultury są tak surowe.

Bütün kültürler böyle sabit değil.

Niektóre kultury są lepsze od innych.

Bazı kültürler diğerlerinden daha iyidir.

To jest sposób na stworzenie miejsca kultury.

Kültürel bir bina yapmanın yolu budur.

Nie da się oddzielić języka od kultury.

Dil ve kültür ayrılamaz.

Kwestia kultury jest co najmniej tak samo ważna,

kültür meselesi, maddi konular kadar,

Jest ono nieodłącznym elementem każdej kultury i cywilizacji.

Tüm kültürlerin ve medeniyetlerin doğasında var.

To jedyny sposób na powstrzymanie kultury fake news.

Bu yalan haber kültürünü durdurmanın tek yolu.

Zespół paryski jest rodzajem szoku kulturowego. Jest to termin stosowany w psychiatrii w odniesieniu do cudzoziemców, którzy zamieszkują w Paryżu przyciągnięci obrazem miasta jako centrum mody a nie będąc w stanie przystosować się do miejscowych zwyczajów i miejscowej kultury, tracą równowagę umysłową i zdradzają objawy bliskie depresji.

Paris sendromu bir tür kültür şokudur. Şehrin moda merkezi imgesine kapılıp Paris'te yaşamaya başlayan, sonrasında yerel adetlere ve kültüre iyi uyum sağlayamayıp, zihinsel dengesini yitiren ve depresyona yakın belirtiler gösteren yabancıları tanımlamak için kullanılan psikiyatrik bir terimdir.