Translation of "Miejsca" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Miejsca" in a sentence and their spanish translations:

- Szukałem miejsca do spania.
- Szukałam miejsca do spania.

Busqué un lugar para dormir.

Nie za dużo miejsca.

No hay mucho espacio.

Węże uwielbiają takie miejsca.

Las serpientes adoran estos lugares.

Prawdopodobieństwo wybrania najlepszego miejsca,

la probabilidad de encontrar el mejor lugar es,

Nie mogli znaleźć miejsca.

Sufrieron para encontrar el lugar.

Na miejsca, gotowi, start!

En sus marcas, listos, ¡ya!

Czy są wolne miejsca?

¿Hay asientos libres?

Każdy chce stałego miejsca.

Todos desean la paz eterna.

Wszystkie miejsca były zajęte.

Todas las sillas estaban ocupadas.

Dwa miejsca były wolne.

Había dos sitios libres.

Gdy wracam do tego miejsca,

son cuando vuelvo a ese lugar

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

Sin embargo, cada vez es más difícil encontrar lugares silenciosos

miejsca jak Rhode Island, Pensylwanię

lugares como Rhode Island, Pensilvania,

Ponieważ powstają miejsca otwarte, dostępne.

porque creas un lugar que está abierto, accesible.

Najbardziej nienaturalne miejsca na Ziemi.

Los lugares más antinaturales de la Tierra.

Stół nie zajmuje dużo miejsca.

La mesa no ocupa mucho espacio.

Wszystkie miejsca są już zarezerwowane.

Todos los asientos están reservados.

Bardzo długo szukaliśmy miejsca parkingowego.

Empleamos mucho tiempo en buscar aparcamiento.

Powinieneś dać im trochę miejsca.

Deberías darle un poco de espacio.

Żeby zwiększyć prawdopodobieństwo znalezienia najlepszego miejsca,

Si quieren maximizar la probabilidad de encontrar el mejor lugar,

To grzeczny człowiek - ustąpił staruszkowi miejsca.

Él también sabe que es de buena educación ceder el asiento a los ancianos.

Pomógł starszej pani wstać z miejsca.

Él ayudó a la anciana a levantarse de su asiento.

Ten fotel zajmuje zbyt dużo miejsca.

Este sillón ocupa demasiado espacio.

Nie ruszaj się z tego miejsca.

No te muevas de tu sitio.

- Poszliśmy tam wcześniej, żeby zająć dobre miejsca.
- Poszliśmy tam wcześniej, żeby móc zdobyć dobre miejsca.

Yo estuve ahí temprano para poder conseguir un buen asiento.

To jest sposób na stworzenie miejsca kultury.

Esta es la manera de crear un lugar cultural.

To stado nie ruszy się z miejsca...

Esta manada no irá a ningún lado

Tu cmentarze to nie tylko miejsca spoczynku.

los cementerios no son solo lugares de muerte.

Teraz ekscytująca próba znalezienia miejsca do lądowania.

Será emocionante buscar un lugar para aterrizar por aquí.

Tu nie wystarczy miejsca dla czterdziestu osób.

No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.

- Ale wielki!
- Ale szeroki!
- Ale dużo miejsca!

- Es amplio, no?
- Es amplio, ¿no?
- ¡Amplio! ¿No crees?

Czy na ten film miejsca są numerowane?

¿Hay asientos reservados para esta película?

Cywilizacja jest na wschód od miejsca naszego zrzutu.

Desde donde nos dejaron, sé que la civilización está al este,

Chodzi tu o zrozumienie naszego miejsca we wszechświecie.

Se trata de entender nuestro lugar en el universo.

miejsca, w których to zwierzęta przejmują rządy.

Y, en algunos lugares, toman el control.

Ale najbliższe miejsca żeru są 100 kilometrów stąd.

Pero los lugares más cercanos para alimentarse pueden estar a más de 100 kilómetros.

W konkursie na stworzenie tam miejsca do życia.

una competencia para diseñar una habitación en Marte.

Zapewnia przestrzeń do życia, dużo miejsca do badań.

Da mucho espacio de vida y mucho espacio de laboratorio,

Dzięki niej zrozumiałem, jak cenne są dzikie miejsca.

Me hizo darme cuenta de lo valiosos que son los lugares silvestres.

że jestem częścią tego miejsca, a nie gościem.

que somos parte de ese lugar, no visitantes.

Tu nie ma dość miejsca na czterdzieści osób.

No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.

Z miejsca, gdzie staliśmy, widać było jezioro Biwa.

Se podía ver el lago Biwa desde donde estábamos parados.

Skradające się potwory czy węże bardzo lubią takie miejsca.

Esta es la clase de lugar que les gusta a los bichos rastreros y a las serpientes.

Tom nie umiał wymyślić dobrego miejsca, aby to schować.

Tom no podía pensar en un buen lugar para ocultarlo.

Mamy niekwestionowany dostęp do miejsca pobytu naszego partnera czy dzieci

tenemos acceso inmediato e incuestionable a nuestro compañero o nuestros hijos,

Gdziekolwiek pójdziesz, nigdy nie znajdziesz lepszego miejsca od Twojego domu.

A dondequiera que vayas, no encontrarás mejor lugar que tu hogar.

Na całym świecie nie znajdziesz takiego miejsca jak własny dom.

Vayas donde vayas, no estarás tan bien como en casa.

Tom nie mógł zapamiętać nazwy tego miejsca, gdzie poznał Mary.

Tom no podía recordar el nombre del lugar en donde conoció a Mary.

Wyobraźmy sobie całą gamę pracowników docierających w różne miejsca na świecie

Imaginen todas las categorías laborales a las que podría extenderse en el mundo,

Bez siedliska populacja orangutanów nie ma miejsca, by przetrwać na tej planecie.

Sin hábitat, no hay lugar donde pueda sobrevivir una población de orangutanes y prosperar en ese planeta.

Takie miejsca mogą być przerażające i na pewno kryją w sobie niebezpieczeństwa,

Puede ser algo tétrico y, de seguro, peligroso,

Ciemne, wilgotne miejsca zawsze są pełne skradających się potworów. Tam właśnie zmierzamy.

Los lugares oscuros y húmedos son buenos para hallar bichos. Iremos allí.

Nigdy nie spotkałem osoby, która by mi się z miejsca nie spodobała.

Nunca he conocido a una persona que me cayera mal directamente.

Jakimś cudem udało jej się dostać do najmniej niebezpiecznego miejsca, czyli na grzbiet rekina.

De alguna manera, logró llegar al lugar menos peligroso: la espalda del tiburón.

Według informacji mediów na godzinę 17:00, rządząca koalicja zapewniła sobie 72 miejsca w parlamencie.

Según los medios de información, a las 17:00, la coalición de gobierno se había asegurado 72 sillas en el parlamento.

Ekolog jest na niebezpiecznej misji. Śledzi miejsca pojawienia się cichych łowców. Jego praca ma swoją cenę.

El conservacionista tiene la misión peligrosa de rastrear a los cazadores con manchas. Pero su trabajo tiene un costo.

Starsze pary często doceniają pieniądze bardziej niż podarunki, których ani nie potrzebują ani nie mają na nie miejsca.

Las parejas ancianas a menudo prefieren dinero en efectivo en lugar de regalos porque ni necesitan ni tienen sitio para ellos.