Translation of "Miejsca" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Miejsca" in a sentence and their korean translations:

Nie za dużo miejsca.

넓진 않아요

Węże uwielbiają takie miejsca.

뱀이고 뭐고 간에 여길 아주 좋아할 거예요

Prawdopodobieństwo wybrania najlepszego miejsca,

최상의 장소를 찾을 확률은

Niszcząc dobrobyt tego miejsca.

정문의 위치를 12도 정도 옮겼다고 합니다.

Coraz trudniej znaleźć ciche miejsca,

하지만 조용한 장소를 찾는 건 점점 더 어려워지고 있습니다.

miejsca jak Rhode Island, Pensylwanię

로드 아일랜드, 펜실베니아

Ponieważ powstają miejsca otwarte, dostępne.

모두에게 열려있는 접근성 좋은 공간을 만들고

Najbardziej nienaturalne miejsca na Ziemi.

‎지구에서 가장 인공적인 ‎장소입니다

Żeby zwiększyć prawdopodobieństwo znalezienia najlepszego miejsca,

최상의 장소를 찾는 가능성을 극대화하고 싶다면

To jest sposób na stworzenie miejsca kultury.

그래야만 문화적 장소를 만들 수 있습니다.

To stado nie ruszy się z miejsca...

‎코끼리 무리는 발이 묶입니다

Tu cmentarze to nie tylko miejsca spoczynku.

‎이곳의 공동묘지에는 ‎죽음만 있는 게 아닙니다

Teraz ekscytująca próba znalezienia miejsca do lądowania.

착륙할 곳을 찾으려면 흥미진진하겠어요

Cywilizacja jest na wschód od miejsca naszego zrzutu.

우리가 내린 곳으로부터 정동쪽에 문명이 있습니다

Chodzi tu o zrozumienie naszego miejsca we wszechświecie.

이것은 우리가 사는 우주 공간을 이해하는 과정이거든요.

miejsca, w których to zwierzęta przejmują rządy.

‎아예 동물이 장악한 ‎도시도 있습니다

Ale najbliższe miejsca żeru są 100 kilometrów stąd.

‎그러나 가장 가까운 먹이터도 ‎100km 이상 떨어져 있습니다

W konkursie na stworzenie tam miejsca do życia.

화성 주거지 검토를 위한 경쟁에 참여하기 위해서였죠.

Zapewnia przestrzeń do życia, dużo miejsca do badań.

거주나 연구를 위한 공간을 많이 확보할 수 있죠.

Dzięki niej zrozumiałem, jak cenne są dzikie miejsca.

‎저는 암컷 문어 덕분에 ‎자연의 소중함을 깨달았습니다

że jestem częścią tego miejsca, a nie gościem.

‎저도 자연의 일원이라는 ‎소속감이 생겼어요

Skradające się potwory czy węże bardzo lubią takie miejsca.

딱 벌레나 뱀이 좋아할 만한 곳입니다

Wyobraźmy sobie całą gamę pracowników docierających w różne miejsca na świecie

전세계의 모든 직업군들을 상상해보세요.

Bez siedliska populacja orangutanów nie ma miejsca, by przetrwać na tej planecie.

서식지 없이는 오랑우탄이 지구상에서 번식하고 생존할 곳은 없을 겁니다

Takie miejsca mogą być przerażające i na pewno kryją w sobie niebezpieczeństwa,

조금 으스스할 수도 있고 위험할 게 분명하지만

Ciemne, wilgotne miejsca zawsze są pełne skradających się potworów. Tam właśnie zmierzamy.

어둡고 축축한 곳은 언제나 벌레가 가득하죠 갱도로 가겠습니다

Jakimś cudem udało jej się dostać do najmniej niebezpiecznego miejsca, czyli na grzbiet rekina.

‎문어가 위험이 제일 적은 곳으로 ‎교묘하게 자리를 옮겼더군요 ‎상어의 등 위로요

Ekolog jest na niebezpiecznej misji. Śledzi miejsca pojawienia się cichych łowców. Jego praca ma swoją cenę.

보호 활동가인 구비는 이 잠행 사냥꾼을 추적하는 위험한 임무를 수행하지만 그에 따른 대가가 따르기도 하죠