Translation of "Zaczęła" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Zaczęła" in a sentence and their spanish translations:

Zaczęła śpiewać.

Ella empezó a cantar.

Mary już zaczęła.

- Mary ya ha comenzado.
- Mary ya ha empezado.
- Mary ya empezó.

Czy Mary już zaczęła?

- ¿Ya comenzó Mary?
- ¿Mary ha empezado ya?

Mary jeszcze nie zaczęła.

Mary todavía no ha empezado.

Zaczęła dziesięć minut temu.

Empezó hace diez minutos.

Zaczęła mówić do psa.

Ella empezó a hablarle al perro.

Zaczęła szlochać i natychmiast powiedziała:

Comenzó a sollozar y dijo inmediatamente:

Zaczęła mówić uśmiechając się smutno.

Sonriendo tristemente, comenzó a hablar.

Zobaczywszy jego twarz, zaczęła płakać.

Empezó a llorar en cuanto le vio la cara.

Nagle zaczęła się gwałtowna ulewa.

De repente empezó a llover muy fuerte.

Wzięła ołówek i zaczęła pisać.

Agarró el lápiz y empezó a escribir.

Nagle moja matka zaczęła śpiewać.

De repente, mi madre comenzó a cantar.

Po jakimś czasie zaczęła normalnie funkcjonować,

Después de un tiempo, retomó sus actividades normales,

Gdy tylko mnie zobaczyła, zaczęła płakać.

- En cuanto me vio, ella empezó a llorar.
- En cuanto me vio se puso a llorar.

Zaprzyjaźnili się i Grace zaczęła mu ufać.

Entablaron una amistad y ella empezó a confiar en él.

Moja przygoda z tym powołaniem zaczęła się

La travesía de esta vocación

Nagle zaczęła… w ten sposób zagarniać powierzchnię.

De repente… salió en busca de la superficie.

Jak tylko weszła do pokoju, zaczęła płakać.

Ella se puso a llorar tan pronto entró a su cuarto.

Wyszukiwarka Yandex zaczęła wspierać również język tatarski.

El motor de búsqueda "Yandex" también empezó a admitir la lengua tártara.

W momencie gdy mnie zobaczyła, zaczęła się śmiać.

En el momento en que ella me vio, empezó a reír.

- Zaczęło świecić.
- Zaczął błyszczeć.
- Zaczęła połyskiwać.
- Rozjarzyło się.

Empezó a brillar.

Karetka zabrała go do szpitala, zaczęła się hospitalizacja.

Una ambulancia lo llevó al hospital, y comenzó su hospitalización.

Wystarczą minuty od ukłucia, by toksyczna mieszanka zaczęła działać.

Una vez que te pica, la toxina del erizo empieza a funcionar en minutos.

Właśnie zaczęła czytać książkę gdy ktoś zapukał do drzwi.

Ella acababa de empezar a leer el libro cuando alguien golpeó la puerta.

Zaczęła się szkoła i na razie mi się podoba.

He empezado la escuela, y hasta ahora no me desagrada.

Armia Cezara zatrzymała się i zaczęła ustawiać do obozu maszerującego.

El ejército de César se detuvo y comenzó a establecer un campamento fortificado.

Zaczęła grać w tenisa nie z zainteresowania, ale na pokaz.

Ella no empezó a jugar tenis tanto de curiosidad, sino de vanidad.

Odkąd zaczęła nosić ten dziwny kapelusz, ludzie zaczęli jej dokuczać.

La gente la molestó porque llevaba un sombrero muy raro.

Kiedy zaczęła się jąkać, jej koledzy nie mogli przestać się śmiać.

Cuando ella empezó a tartamudear, sus compañeros de clase no pudieron evitar reírse.

Po tym jak Tom rzucił Mary, zaczęła spotykać się z Johnem.

Después de que Tom plantara a Mary, ésta comenzó a verse con John.

Nagle jedyna z żyjących wielkich małp Azji zaczęła rzucać gałęziami w Scourfielda i jego przewodnika.

De pronto, el único sobreviviente de los grandes simios de Asia comenzó a lanzarle ramas a Scourfield y a su guía.