Translation of "Mówić" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Mówić" in a sentence and their spanish translations:

Przestała mówić.

- Ella paró de hablar.
- Ella dejó de hablar.

- Możecie mówić po niemiecku.
- Pan może mówić po niemiecku.
- Pani umie mówić po niemiecku.
- Możesz mówić po niemiecku.

Podéis hablar alemán.

Łatwo ci mówić.

Es fácil para ti decirlo.

Nie mogę mówić.

No puedo decir.

Nie mogłem mówić.

No podía hablar.

Mógłbyś mówić wolniej?

¿Podría hablar más despacio?

Nie musisz mówić.

No tienes que hablar.

Tom zaczął mówić.

Tom empezó a hablar.

Tom chce mówić.

Tom quiere hablar.

- Czy umiesz mówić po francusku?
- Umiesz mówić po francusku?

- ¿Sabes hablar francés?
- ¿Hablas francés?

Nie musiałem mu mówić.

No hizo falta decírselo.

Umiem mówić po chińsku.

Puedo hablar chino.

Trudno jest mówić publicznie.

Es difícil hablar en público.

Mógłbyś mówić odrobinę wolniej?

¿Podés hablar un poco más lento?

Lubię mówić po walijsku.

Me gusta hablar galés.

Umiesz mówić po japońsku?

- ¿Hablas japonés?
- ¿Sabes hablar japonés?

Chcę mówić po niemiecku.

Quiero hablar alemán.

Zaczęła mówić do psa.

Ella empezó a hablarle al perro.

Należy zawsze mówić prawdę.

- Siempre hay que decir la verdad.
- Siempre se debe decir la verdad.

Ona nie przestawała mówić.

Ella prosiguió hablando.

Nie chciałem tego mówić.

No quería decir eso.

Moje niemowlę chce mówić.

Mi bebé quiere hablar.

Jak śmiesz tak mówić.

- ¿Cómo te atreves a decir semejante cosa?
- ¿Cómo osáis decir eso?

On potrafi ledwo mówić.

Apenas puede hablar.

Mogą mówić po niemiecku.

Pueden hablar alemán.

Łatwo mówić, trudniej wykonać.

Es fácil de decir, pero no es fácil de hacer.

Nie powinieneś tego mówić.

Tú no debiste decirlo.

Powinieneś mówić, co myślisz.

Debes decir lo que piensas.

Umiesz mówić po łacinie?

¿Sabes hablar latín?

Chcemy o tym mówić.

Queremos hablar de eso.

Mówca może szybciej mówić.

El locutor puede hablar rápidamente.

Możesz mówić ile chcesz.

Puedes hablar cuanto quieras.

Teraz już kończę, przestaję mówić.

O no, está bien.

Nie potrafisz mówić po angielsku?

¿No puedes hablar inglés?

Czy mógłbyś mówić trochę wolniej?

¿Podría hablar más despacio, por favor?

Mary umie mówić po japońsku.

- Mary habla japonés.
- Mary sabe hablar japonés.

Czy mogę mówić z Mike'iem?

¿Puedo hablar con Mike?

Zaczęła mówić uśmiechając się smutno.

Sonriendo tristemente, comenzó a hablar.

On musi mówić po angielsku.

Él tiene que hablar inglés.

Kiedy skończył mówić, zapadła cisza.

Cuando él terminó de hablar, todo el mundo estaba callado.

Ona może mówić co chce.

Ella puede decir lo que quiera.

Proszę mówić wolno i wyraźnie.

Hable despacio y claramente.

On umie mówić po japońsku.

- Él sabe hablar japonés.
- Él es capaz de hablar japonés.

Ty możesz mówić po angielsku.

Tú puedes hablar inglés.

Chciałbym płynnie mówić po angielsku.

Me gustaría hablar fluidamente inglés.

Możesz mówić, co tylko chcesz.

Puedes decir todo lo que quieras.

Nie umiem mówić po francusku.

Yo no puedo hablar en francés.

Nie potrafię tak szybko mówić.

No puedo hablar tan rápido.

Był wstanie mówić po japońsku.

- Él sabe hablar japonés.
- Él es capaz de hablar japonés.

Czy umiesz mówić po francusku?

- ¿Sabes hablar francés?
- ¿Hablas francés?
- ¿Podés hablar en francés?
- ¿Puedes hablar en francés?

Proszę nie mówić tak szybko.

Por favor no hables tan rápido.

Nie muszę ci nic mówić.

No necesito decirte nada.

Nie umiesz mówić po francusku?

¿No sabes hablar francés?

Tom umie mówić po francusku.

- Tom sabe hablar francés.
- Tomás puede hablar en francés.

Chciałbym umieć mówić po angielsku.

Quiero poder hablar inglés.

Czy umiesz mówić po turecku?

- ¿Hablas turco?
- ¿Habla usted turco?

Nie musisz mi mówić wszystkiego.

No tienes que contármelo todo.

Jack umie mówić po francusku.

Jack sabe hablar francés.

Mówić po angielsku jest zabawnie.

- Hablar inglés es divertido.
- Hablar en inglés es divertido.

Czy może pan mówić wolniej?

Hable más despacio, por favor.

Czy umiesz mówić po angielsku?

¿Sabes hablar en inglés?

Mogę mówić wyłącznie za siebie.

Sólo puedo hablar de mí mismo.

Teraz moja kolej, aby mówić.

Ahora es mi turno de hablar.

Miałem ci tego nie mówić.

No se suponía que te dijera eso.

Nie chcę z Panem mówić.

No quiero hablar con usted.

Wolę o tym nie mówić.

Prefiero no hablar de eso.

Ona lubi mówić w naszej obecności.

A ella le gusta hablar cuando está con nosotros.

On umie dobrze mówić po francusku.

Él puede hablar bien francés.

Nie pozwolę mu mówić takich rzeczy.

No tengo el valor de decirle algo así.

Nie chciałem mówić o tym Tomowi.

No quería contarle a Tom de esto.

On potrafi mówić w pięciu językach.

Él sabe hablar cinco lenguas.

Jak ci nie wstyd tak mówić?

¿No te da vergüenza hablar así?

On umie też mówić po rosyjsku.

- Él también puede hablar ruso.
- Él sabe hablar ruso también.

Troszkę rozumiem, ale nie umiem mówić.

Lo entiendo un poco, pero no puedo hablarlo.

Gdzie nauczyłeś się mówić po francusku?

¿Dónde aprendiste a hablar francés?

On umie też mówić po francusku.

- Él también habla francés.
- También habla francés.

Judy będzie mówić jutro o Japonii.

Mañana, Judy hablará sobre Japón.

Ken przestał mówić i zaczął jeść.

Ken dejó de hablar y empezó a comer.

Ona nie chce o tym mówić.

Ella no quiere hablar de eso.

Jak dobrze umiesz mówić po angielsku!

Qué bien hablas inglés.

Ona umie mówić w trzech językach.

Ella puede hablar tres lenguas.

Mogę mówić o radykalnej miłości do siebie,

La razón de que puedo hablar de amor propio radical

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które potrafi mówić.

- El hombre es el único animal que puede hablar.
- El hombre es el único animal hablante.

Nie powinno się mówić źle o innych.

No deberías hablar mal de otros.

To łatwe dla nas mówić po Japońsku.

Para nosotros es fácil hablar en japonés.

Czy on musi umieć mówić po angielsku?

¿Tiene que ser capaz de hablar inglés?

Jej srogie spojrzenie sprawiło, że skończył mówić.

La mirada severa de ella lo hizo callarse.

Nie jest dobrze mówić z pełną buzią.

No es bueno hablar con la boca llena.

Tom musi w pracy mówić po francusku.

Tom tiene que hablar en francés en el trabajo.