Translation of "Powiedziała" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Powiedziała" in a sentence and their spanish translations:

Powiedziała: "Mo...

Me dijo: "Mo...

Powiedziała mi „dobranoc”.

Ella me dijo "buenas noches".

Nic nie powiedziała.

- Ella no dijo nada.
- No dijo nada.

Co ona powiedziała?

- ¿Qué ha dicho?
- ¿Qué dijo ella?
- ¿Qué dijo?

Powiedziała: "Zaufaj mi."

Dijo: "Confía en mí".

- Czy pamiętasz co ona powiedziała?
- Czy pamiętasz, co powiedziała?

¿Te acuerdas de lo que dijo ella?

- Powiedziała mi, bym otworzył okno.
- Powiedziała do mnie: "Otwórz okno".

Ella me dijo "abre la ventana".

A gdybym ci powiedziała,

¿Qué tal si les cuento

Wikipedia nie powiedziała mi

Lo que no me dijeron los artículos de Wikipedia

Powiedziała, że był przystojny.

Dijo que era guapo.

Wyciągnęła pistolet i powiedziała: ...

Ella desenfundó su pistola y dijo:

Powiedziała, że była chora.

Ella dijo que estaba enferma.

Powiedziała mi "Kocham cię".

Dijo que me quería.

Co ona właściwie powiedziała?

¿Qué dijo en realidad?

"Głupi ludzie", powiedziała wiewiórka.

"Estúpidos humanos," dijo la ardilla.

Powiedziała, że lubi kwiaty.

Ella dice que le gustan las flores.

Powiedziała, że mnie kocha.

- Ella me dijo que me quería.
- Me dijo que me amaba.

Nie rozumiem co powiedziała.

No puedo comprender lo que ella dijo.

Zaczęła szlochać i natychmiast powiedziała:

Comenzó a sollozar y dijo inmediatamente:

Mama powiedziała, by się zachowywał.

Mi mamá me dijo que me comportara.

Powiedziała, że zna mojego brata.

- Ella me dijo que conocía a mi hermano.
- Ella me dijo que conoce a mi hermano.

To, co powiedziała, brzmi dziwnie.

- Lo que ella dijo suena raro.
- Eso que dijo, suena extraño.

Powiedziała szefowi, o czym myśli.

Ella habló a su superior de lo que pensaba.

Powiedziała, że było jej niewygodnie.

- Ella dijo que era incómodo.
- Dijo que era incómodo.

Mary powiedziała, że się spóźni.

Mary dijo que se le hizo tarde.

Ciotka Mame powiedziała: "Życie jest bankietem".

Y, ya sabes, la tía Mame dijo: "La vida es un banquete" -

Powiedziała mi, że chciałaby mieć pieska.

Ella me dijo que quería un perro de mascota.

To, co powiedziała nie miało sensu.

Lo que ella dijo no tenía sentido.

Pewnego dnia rozmawiałam z kobietą, która powiedziała,

El otro día, estaba hablando con alguien y ella dijo

Powiedziała więc o amputacji jakiejś setce uczniów.

Y ella habló sobre eso ante unos 100 de sus amigos, compañeros,

"Co powinnam teraz zrobić?" powiedziała do siebie.

"¿Qué debería hacer a continuación?" -se dijo a sí misma.

Powiedziała synowi, żeby zaczekał na nią minutę.

Ella le dijo a su hijo que esperara un momento.

Powiedziała mi, że jej matka jest lekarzem.

Me dijo que su madre era médica.

Myślę, że w ciąży jestem! powiedziała kobieta.

"¡Creo que estoy embarazada!", dijo la mujer.

Tom nie zrozumiał, co Mary właśnie powiedziała.

Tom no entendió lo que Mary acaba de decir.

Siostra powiedziała, że stałem się bardziej otwarty emocjonalnie,

Mi hermana me dijo que me había vuelto más accesible emocionalmente

- Powiedział, że mi pomoże.
- Powiedziała, że mi pomoże.

Ella dijo que me ayudaría.

Powiedziała mi, że matka kupiła to dla niej.

Ella me dijo que su madre lo había comprado para ella.

Ona pocałowała mnie w policzek i powiedziała dobranoc.

Ella me besó en la mejilla y dijo buenas noches.

Juliana powiedziała mi, że jesteś z São Paulo.

Juliana me dijo que sos Paulista.

Tom widocznie uwierzył w to, co powiedziała Mary.

Aparentemente, Tom creyó lo que dijo Mary.

Powiedziała, że w następnym miesiącu będzie miała 16 lat.

Ella dijo que el próximo mes cumplirá 16 años.

Gdyby od razu powiedziała mi prawdę, nie byłbym wściekły.

Si me hubiera dicho la verdad desde el principio, no estaría enojado ahora.

Anne powiedziała mi, że moje włosy są zbyt długie.

Anne me dijo que mi cabello está demasiado largo.

Powiedziała, że zadzwoni po policję, jesli sobie nie pójdę.

- Ella dijo que llamaría a la policía si no me iba.
- Ella dijo que llamaría a la policía si yo no me iba.

Powiedziała, że leży chora w łóżku, co nie było prawdą.

Ella dijo que él estaba enfermo y en cama, pero no era verdad.

-Szczerze powiedziawszy - powiedziała Dima - naprawdę nie pamiętam kim oni byli...

–Para ser sincero, –dijo Dima– no puedo recordar quiénes eran...

- Chcę, żebyś powiedział mi prawdę.
- Chcę, żebyś powiedziała mi prawdę.

Quiero que me digas la verdad.

Tom nie mógł całkowicie wykluczyć możliwości, że to, co Mary powiedziała, było prawdą.

Tom no podía descartar del todo la posibilidad de que lo que dijo María era cierto.

"Nie mogę myśleć w tym hałasie", powiedziała, jak tylko popatrzyła na maszynę do pisania.

"No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir.

Myślałem, że tylko niedźwiedzie zapadają w sen zimowy, ale nauczycielka powiedziała, że żółwie też tak robią.

Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.