Examples of using "Zostawić" in a sentence and their russian translations:
- Оставь всё.
- Оставьте всё.
Вы не хотели бы оставить сообщение?
Я могу передать сообщение?
- Я могу оставить сообщение?
- Могу я оставить сообщение?
- Я могу передать сообщение?
- Хочешь, чтобы я оставил свет?
- Хотите, чтобы я оставил свет включённым?
- Хочешь, чтобы я оставил свет включённым?
- Хочешь, я оставлю свет включённым?
- Ты должен оставить планирование мне.
- Ты должна оставить планирование мне.
- Вы должны оставить планирование мне.
- Должно быть, я оставил его на столе.
- Я мог его на столе оставить.
- Я мог её на столе оставить.
Предлагаю отложить это до завтра.
Кто-то, должно быть, оставил кран открытым.
Я хочу оставить место для десерта.
Кто-то, должно быть, оставил окно открытым.
- Я не могу оставить тебя здесь.
- Я не могу оставить вас здесь.
- Ты можешь оставить меня в покое?
- Вы можете оставить меня в покое?
Думаете, лучше всего оставить этот фонарик включенным
«Хотите оставить сообщение?» – «Нет, спасибо».
Я не могу просто бросить Тома.
Можно попросить Вас передать на словах?
Мы не можем так просто оставить Тома здесь одного.
С блуждающей в темноте опасностью она не может оставить их в одиночестве.
Каким способом нам попытаться его поймать? Думаете, лучше всего оставить фонарик включенным