Examples of using "Wodę" in a sentence and their dutch translations:
- Je verspilt water.
- U verspilt water.
- Jullie verspillen water.
- U bent water aan het verspillen.
- Je bent water aan het verspillen.
- Jullie zijn water aan het verspillen.
- Ik drink water.
- Ik drink het water.
Radar ziet water.
Wees alstublieft zuinig met water.
Een spons neemt water op.
Katoen neemt water op.
Koud water, alstublieft.
- Je hebt water.
- Jij hebt water.
Hij drinkt water.
Vrij ondiep water.
Ober! Breng me alstublieft wat water.
Hij drinkt alleen water.
Ik drink water in de keuken.
Alsjeblieft, geef mij water!
Het water was bevuild door olie.
Tom drinkt alleen water.
Mayuko dook het koude water in.
Wetenschappers hebben water op Mars gevonden.
Jezus veranderde water in wijn.
We moeten zoet water naar Mongolië brengen...
Dus je kiest ervoor water te halen en de tarantula uit te spoelen.
Tijdelijke bosvijvers trekken kikkers aan die dol zijn op water.
Vissers gooien hun netten uit in het diepe water.
De familie moet verder en water vinden.
De buis voert water uit het meer naar de fabriek.
Een oase betekent water, en er zijn daar altijd beestjes.
...maar het duurt even om terug te gaan om water te halen.
...maar het duurt even om terug te gaan om water te halen.
Die ongelooflijke geluiden van de bultruggen.
IJs wordt water wanneer het smelt.
...water gedronken, niet veel eten, maar dat heb ik.
Ik heb er water mee gefilterd... ...modder mee uitgewrongen om vloeistof te krijgen...
Het is hier warm en ik heb dorst. We moeten water vinden.
Moeten we graven? Of moeten we teruggaan voor water om 'm eruit te spoelen?
Het is een beheersbare 22 graden. Deze olifantenfamilie moet drinkwater vinden voor de zon terugkeert.
Het tij voert de bevruchte eitjes weg van de hongerige monden van het rif. Het diepe water in.
Als je iemand $20 uitleent en je ziet die persoon daarna nooit meer, dan was het dat waarschijnlijk waard.