Translation of "Wodę" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Wodę" in a sentence and their italian translations:

Czystą wodę

né acqua pulita

Marnujesz wodę.

- Stai sprecando dell'acqua.
- Sta sprecando dell'acqua.
- State sprecando dell'acqua.

Piję wodę.

- Bevo l'acqua.
- Io bevo l'acqua.

Radar widzi wodę.

Il radar può vedere l'acqua.

Bawełna absorbuje wodę.

Il cotone assorbe l'acqua.

Tom zakręcił wodę.

- Tom ha chiuso l'acqua.
- Tom chiuse l'acqua.

Poproszę zimną wodę.

- Dell'acqua fredda, per favore.
- Dell'acqua fredda, per piacere.

Ty masz wodę.

- Hai dell'acqua.
- Ha dell'acqua.
- Avete dell'acqua.

Muszą pić wodę.

- Devono bere dell'acqua.
- Loro devono bere dell'acqua.

Oni piją wodę.

Stanno bevendo dell'acqua.

Tom pije wodę.

Tom sta bevendo dell'acqua.

Na dość płytką wodę.

Acqua piuttosto bassa.

Kelner, proszę o wodę.

- Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per favore.
- Cameriere, mi porti un po' d'acqua, per piacere.

On pije tylko wodę.

Egli beve solo acqua.

Proszę, daj mi wodę!

- Per piacere, dammi dell'acqua!
- Per favore, dammi dell'acqua!
- Per piacere, datemi dell'acqua!
- Per favore, datemi dell'acqua!
- Per piacere, mi dia dell'acqua!
- Per favore, mi dia dell'acqua!

Ona pije tylko wodę.

Lei beve solo acqua.

Tom pije tylko wodę.

- Tom beve solo acqua.
- Tom beve soltanto acqua.
- Tom beve solamente acqua.

Rośliny mają w komórkach wodę.

ha acqua nelle cellule,

Mayuko skoczyła w zimną wodę.

- Mayuko si tuffò nell'acqua fredda.
- Mayuko si è tuffata nell'acqua fredda.

Ktoś musiał zostawić niedokręconą wodę.

Qualcuno ha lasciato il rubinetto aperto.

W płucach zmarłego znaleziono wodę.

- L'acqua è stata trovata nei polmoni del cadavere.
- L'acqua è stata trovata nei polmoni dell'uomo morto.

Naukowcy znaleźli wodę na Marsie.

Gli scienziati hanno trovato dell'acqua su Marte.

Oraz gotują wodę w identyczny sposób.

E fanno bollire l'acqua con gli stessi strumenti.

Znaleziono wodę w płucach zmarłego mężczyzny.

- È stata trovata dell'acqua nei polmoni dell'uomo morto.
- È stata trovata dell'acqua nei polmoni del morto.

Oparzyłem swoja rękę nalewając wrzącą wodę.

Mi sono scottato la mano versando acqua bollente.

Czy mógłbyś podać mi wodę, proszę?

Mi potresti passare l'acqua, per favore?

Wybraliście pójście po wodę i wypłoszenie ptasznika.

Hai scelto che usi l'acqua per stanare la tarantola.

Tymczasowe leśne stawy przyciągają kochające wodę żaby.

Pozze temporanee nella foresta attraggono le rane, amanti dell'acqua.

Rybacy zarzucają swoje sieci na głęboką wodę.

I pescatori stanno gettando le reti in mare aperto.

Rodzina musi iść dalej i znaleźć wodę.

La famiglia deve proseguire e trovare l'acqua.

Piję wodę, bo chce mi się pić.

Sto bevendo dell'acqua perché ho sete.

Oaza oznacza wodę, więc zawsze spotkasz tam zwierzęta.

Un'oasi significa acqua, e lì si trovano sempre animali.

Ale cofnięcie się po wodę zajmie trochę czasu.

ma ci vorrà del tempo per tornare a prendere l'acqua.

Ale cofnięcie się po wodę zajmie trochę czasu.

ma ci vorrà del tempo per tornare indietro a prendere l'acqua.

Niesamowite odgłosy wielorybów dochodziły do mnie przez wodę.

Gli incredibili suoni delle megattere che arrivano dall'acqua.

Kiedy lód się topi, zmienia się w wodę.

Quando il ghiaccio si scioglie, diventa acqua.

Znalazłaś wodę. Nie mam dużo jedzenia, ale mam to.

dove c'è l'acqua. Tieni, non è molto, ma mangia.

Filtrowałem przez nie wodę, oddzielałem mokre błoto, by uzyskać płyn,

Per filtrare l'acqua, per estrarre liquido dalla melma,

Jest gorąco i chce mi się pić. Musimy znaleźć wodę.

Fa molto caldo, e sono assetato. Dobbiamo trovare acqua.

Kiedy napięcie dociera do komórek, otwierają się i uwalniają wodę.

e quando il voltaggio le raggiunge, si aprono, rilasciano l'acqua,

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?

Meglio scavare? O torno a prendere l'acqua per stanarla?

Teraz to znośne 22°C. Ta rodzina słoni musi znaleźć wodę pitną przed wschodem słońca.

È scesa ad appena 22 gradi. Questa famiglia di elefanti deve trovare l'acqua prima che il sole sorga.

Odpływ zabiera zapłodnione jajeczka z dala od pełnej żarłocznych istot rafy. Niesie je na głęboką wodę.

La marea allontana le uova fecondate dalle bocche affamate della barriera... verso il mare aperto.