Translation of "Wodę" in German

0.013 sec.

Examples of using "Wodę" in a sentence and their german translations:

Marnujesz wodę.

- Du vergeudest Wasser.
- Sie verschwenden Wasser.

Piję wodę.

Ich trinke Wasser.

Kupuję wodę.

Ich kaufe Wasser.

Piłem wodę.

Ich habe das Wasser getrunken.

Proszę oszczędzać wodę.

Gehe bitte sparsam mit dem Wasser um!

Gąbka wchłania wodę.

Ein Schwamm saugt Wasser auf.

Bawełna absorbuje wodę.

Baumwolle nimmt Wasser auf.

Oni piją wodę.

Sie trinken Wasser.

Tom zakręcił wodę.

Tom stellte das Wasser ab.

Poproszę zimną wodę.

Bitte kaltes Wasser.

Muszą pić wodę.

Sie müssen Wasser trinken.

On pije wodę.

Er trinkt Wasser.

Ona pije wodę.

Sie trinkt Wasser.

Przynieś mi wodę!

Hol mir Wasser!

Tom pije wodę.

Tom trinkt Wasser.

Na dość płytką wodę.

Ziemlich flaches Wasser.

Kelner, proszę o wodę.

Herr Ober! Bringen Sie mir bitte Wasser.

On pije tylko wodę.

- Er trinkt nur Wasser.
- Sie trinkt nur Wasser.

Piję wodę w kuchni.

Ich trinke in der Küche Wasser.

Tę wodę zanieczyścił olej.

Dieses Wasser ist mit Öl verunreinigt.

Ona pije tylko wodę.

Sie trinkt nur Wasser.

Tom pije tylko wodę.

Tom trinkt nur Wasser.

Idę do studni po wodę.

Ich gehe jetzt zum Brunnen Wasser holen.

Naukowcy znaleźli wodę na Marsie.

Wissenschaftler haben Wasser auf dem Mars gefunden.

Jezus przemienił wodę w wino.

Jesus verwandelte Wasser in Wein.

Ktoś musiał zostawić niedokręconą wodę.

Jemand muss das Wasser laufen gelassen haben.

Tom pije tylko butelkowaną wodę.

Tom trinkt nur Wasser aus Flaschen.

I doprowadzić słodką wodę do Mongolii,

und die Mongolei

Krzysztof Kolumb pił niefiltrowaną wodę morską.

Christoph Kolumbus trank ungefiltertes Meerwasser.

Jessie gotuje wodę aby zrobić kawę.

Jessie kocht Wasser um Kaffee zu machen.

Wybraliście pójście po wodę i wypłoszenie ptasznika.

Ich soll also versuchen, sie mit Wasser herauszuspülen?

Tymczasowe leśne stawy przyciągają kochające wodę żaby.

Entstandene Pfützen ziehen Frösche an, die das Wasser lieben.

Rybacy zarzucają swoje sieci na głęboką wodę.

Fischer werfen im tiefen Wasser ihre Netze aus.

Rodzina musi iść dalej i znaleźć wodę.

Die Familie muss weiterziehen und Wasser finden.

Patrzył bez ruchu na wodę w stawie.

- Er hat in das Wasser des Teiches gestarrt.
- Er blickte unverwandt auf das Wasser des Teiches.

Rura doprowadza wodę z jeziora do fabryki.

Das Rohr befördert Wasser vom See zur Fabrik.

Piję wodę, bo chce mi się pić.

Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.

Oaza oznacza wodę, więc zawsze spotkasz tam zwierzęta.

Eine Oase bedeutet Wasser und man trifft dort immer Tiere an.

Ale cofnięcie się po wodę zajmie trochę czasu.

aber es wird eine Zeit dauern, zurückzugehen und Wasser zu sammeln.

Ale cofnięcie się po wodę zajmie trochę czasu.

es wird aber eine Weile dauern, das Wasser zu holen.

Niesamowite odgłosy wielorybów dochodziły do mnie przez wodę.

Diese unglaublichen Geräusche der Buckelwale unter Wasser.

Kiedy lód się topi, zmienia się w wodę.

Wenn Eis schmilzt, wird es Wasser.

Kiedyś piłem dużo coli, teraz piję tylko wodę.

Früher habe ich viel Cola getrunken; jetzt aber trinke ich nur Wasser.

Znalazłaś wodę. Nie mam dużo jedzenia, ale mam to.

in dem es Wasser gibt. Hattes nicht viel zu fressen, aber jetzt schon.

Filtrowałem przez nie wodę, oddzielałem mokre błoto, by uzyskać płyn,

Ich habe damit Wasser gefiltert, feuchten Schlamm für Flüssigkeit ausgewrungen,

Jest gorąco i chce mi się pić. Musimy znaleźć wodę.

Es ist sehr heiß und ich habe Durst. Wir brauchen Wasser.

On zagotował wodę ze strumienia, żeby była bezpieczna do spożycia.

Tom kochte das Brunnenwasser, damit es gefahrlos getrunken werden könne.

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?

Sollen wir sie ausgraben? Oder sollen wir zurückgehen, Wasser holen und versuchen, sie herauszuspülen?

Teraz to znośne 22°C. Ta rodzina słoni musi znaleźć wodę pitną przed wschodem słońca.

Es sind angenehme 22 °C. Diese Elefantenfamilie muss Trinkwasser finden, bevor die Sonne zurückkehrt.

Odpływ zabiera zapłodnione jajeczka z dala od pełnej żarłocznych istot rafy. Niesie je na głęboką wodę.

Die Flut treibt die befruchteten Eier fort von den hungrigen Mäulern des Riffs. Hinaus in tiefere Gewässer.

Słyszałem, że w przypadku niezapłacenia za wodę może dojść do odcięcia jej dopływu. Czy to prawda?

Ich habe gehört, dass wenn man die Wasserrechnung nicht bezahlt, die Wasserversorgung abgestellt wird. Ist das wahr?