Translation of "Zajęci" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Zajęci" in a sentence and their russian translations:

Byli zajęci.

Они были заняты.

Są zajęci.

Они заняты.

Byliście zajęci?

Вы были заняты?

Byliśmy zajęci.

Мы были заняты.

Jesteśmy zajęci.

Мы заняты.

Tom, jesteśmy zajęci.

- Том, мы заняты.
- Мы заняты, Том.

Jesteśmy wiecznie zajęci.

Мы всегда заняты.

Wszyscy są zajęci.

Все заняты.

Oboje są zajęci.

- Они оба заняты.
- Они обе заняты.

Oni są zajęci.

Они заняты.

Nie jesteście zajęci?

Вы не заняты?

Jesteśmy bardzo zajęci.

Мы очень заняты.

Jesteśmy tu trochę zajęci.

Мы тут немного заняты.

Teraz jesteśmy bardzo zajęci.

Мы сейчас очень заняты.

Wkrótce będziemy zajęci, prawda?

Мы ведь скоро будем заняты?

Wszyscy byliśmy wówczas zajęci.

- Мы все были так заняты тогда.
- Мы все тогда были так заняты.

Wszyscy oprócz mnie są zajęci.

Все, кроме меня, заняты.

W tej chwili jesteśmy zbyt zajęci.

Мы сейчас слишком заняты.

Jesteśmy zbyt zajęci w tej chwili.

Мы сейчас слишком заняты.

Tom i Mary są bardzo zajęci.

Том и Мэри очень заняты.

Tom wie, że nie jesteśmy zajęci.

Том знает, что мы не заняты.

Tom i ja jesteśmy bardzo zajęci.

Мы с Томом очень заняты.

Tom i ja jesteśmy oboje zajęci.

Мы с Томом оба заняты.

W zeszłym tygodniu byliśmy bardzo zajęci.

На прошлой неделе мы были очень заняты.

Tom i Mary nadal są bardzo zajęci.

Том и Мэри по-прежнему очень заняты.

Oboje z Tomem byliśmy cały dzień zajęci.

Мы с Томом были весь день заняты.

Tom i Mary są zajęci planowaniem swojego wesela.

Том и Мэри заняты планированием своей свадьбы.

Byliśmy z Tomem bardzo zajęci w zeszłym tygodniu.

Мы с Томом были очень заняты на прошлой неделе.

Są zbyt zajęci walczeniem ze sobą nawzajem, aby przejmować się wspólnymi ideałami.

Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах.

Zawsze myślałem, że studenci medycyny to bardzo zajęci i ciężko pracujący ludzie. Potem spotkałem ciebie.

Раньше я считал всех студентов-медиков усердными, вечно занятыми людьми. А потом я встретил тебя.

- Nie wiedziałem, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałem, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałem, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałem, że byłyście zajęte.
- Nie wiedziałam, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałam, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałam, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałam, że byłyście zajęte.

- Я не знал, что ты занят.
- Я не знал, что ты занята.
- Я не знал, что Вы заняты.
- Я не знал, что вы заняты.