Translation of "Byliście" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Byliście" in a sentence and their russian translations:

Byliście zajęci?

Вы были заняты?

Byliście oboje pijani.

- Вы оба были пьяные.
- Вы обе были пьяные.

Byliście bardzo odważni.

Вы были очень храбрыми.

Gdzie wy wszyscy byliście?

Где вы все были?

Wy nie byliście tam.

Вас там не было.

Czemu byliście w restauracji?

Зачем ты ходил в ресторан?

Byliście w Australii z Tomem?

Вы были с Томом в Австралии?

Dlaczego nie byliście z nami wczoraj?

- Почему тебя вчера с нами не было?
- Почему вас вчера с нами не было?

- Gdzie byłeś?
- Gdzie byłaś?
- Gdzie byliście?
- Gdzie byłyście?

- Где вы были?
- Где ты был?

Gdzie wy byliście w dwa tysiące trzecim roku?

Где вы были в две тысячи третьем году?

- Byłeś zaproszony.
- Zostałeś zaproszony.
- Byliście zaproszeni.
- Zostaliście zaproszeni.

- Ты был приглашён.
- Вы были приглашены.
- Ты была приглашена.

- Byłeś tu sam?
- Byłaś tu sama?
- Byliście tu sami?
- Byłyście tu same?

- Ты был здесь один?
- Вы здесь одни были?
- Вы были здесь один?
- Вы были здесь одна?
- Ты была здесь одна?

- Byłeś dla nas dobry.
- Byliście dla nas dobrzy.
- Byłyście dla nas dobre.
- Byłaś dla nas dobra.

Вы были добры к нам.

- Nie wiedziałem, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałem, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałem, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałem, że byłyście zajęte.
- Nie wiedziałam, że byłeś zajęty.
- Nie wiedziałam, że byłaś zajęta.
- Nie wiedziałam, że byliście zajęci.
- Nie wiedziałam, że byłyście zajęte.

- Я не знал, что ты занят.
- Я не знал, что ты занята.
- Я не знал, что Вы заняты.
- Я не знал, что вы заняты.

- Byłeś w stanie zrobić wszystko, co chciałeś zrobić?
- Byłaś w stanie zrobić wszystko, co chciałaś zrobić?
- Byliście w stanie zrobić wszystko, co chcieliście zrobić?

- Смог ли ты сделать всё, что хотел сделать?
- Удалось ли тебе сделать всё, что ты хотел сделать?
- Смог ли ты сделать всё, чего хотел достичь?