Translation of "Wszyscy" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Wszyscy" in a sentence and their russian translations:

- Wszyscy czekali.
- Wszyscy poczekali.

Все ждали.

- Wszyscy tak mówią.
- Wszyscy to mówią.

Все так говорят.

Wszyscy stoją.

Все стоят.

Wszyscy poszli.

- Они все ушли.
- Они все уехали.

Wszyscy wiwatowali.

Все зааплодировали.

Wszyscy krzyczeli.

Все закричали.

Wszyscy czekali.

Все ждали.

Wszyscy patrzyli.

Все посмотрели.

Wszyscy uciekli.

Все сбежали.

Wszyscy zostali.

Все остались.

Wszyscy spanikowali.

Все запаниковали.

Wszyscy zapłacili.

Все заплатили.

Wszyscy kłamią.

Мы все врём.

Wszyscy podskoczyli.

Все прыгнули.

Wszyscy wyszli.

- Все ушли.
- Все уехали.

Wszyscy czekamy.

Мы все ждём.

Wszyscy zachorowali.

Все заболели.

Wszyscy czytają.

Все читают.

Wszyscy spali.

Все спали.

Wszyscy oszaleli.

- Все сошли с ума.
- Все спятили.
- Все свихнулись.
- Все тронулись.
- Все рехнулись.
- У всех крыша поехала.

Wszyscy oglądają.

- Все смотрят.
- Все наблюдают.

Wszyscy płaczą.

Все плачут.

Wszyscy poczekali.

Все ждали.

Wszyscy umrzemy!

Мы все умрём!

Wszyscy pracujemy.

Мы все работаем.

Wszyscy umrzemy.

Мы все умираем.

Wszyscy umrzecie.

Вы все умрёте.

Wszyscy żyją.

Все живы.

- Wszyscy jedzą.
- Wszyscy są w trakcie jedzenia.

Все едят.

- Wszyscy wszystko wiedzą, co?
- Wszyscy wszystko wiedzą, prawda?

Все всё знают, да?

Wszyscy się podekscytowali,

Это восхитило всех,

Ale nie wszyscy.

Но не все.

wszyscy czujemy strach.

все испытывают страх,

Wszyscy byliśmy podekscytowani.

Нас охватил восторг.

Wszyscy Ci ufamy.

- Мы все тебе доверяем.
- Мы все вам доверяем.

Wszyscy nienawidziliśmy Toma.

Мы все ненавидели Тома.

Wszyscy to wiedzą.

- Все это знают.
- Все знают это.
- Все знают.

Wszyscy byli zadowoleni.

Все были довольны.

Wszyscy na pokład!

- Все на борт!
- Все на посадку!
- Все по местам!

Wszyscy się śmiali.

Все посмеялись.

Wszyscy podlegają prawu.

Все подчиняются закону.

Wszyscy nie żyją.

Они все мертвы.

Wszyscy popełniamy błędy.

От ошибок никто не застрахован.

Wszyscy go szanowali.

Все его уважали.

Wszyscy ją lubią.

Она всем нравится.

Oni wszyscy przyszli.

Они все пришли.

Wszyscy się zgadzają.

Все согласны.

Wynoście się! Wszyscy!

- Уходите отсюда! Все!
- Убирайтесь отсюда! Все!

Wszyscy nienawidzą Toma.

- Все ненавидят Тома.
- Тома все ненавидят.

Wszyscy tam będą.

Там все будут.

Wszyscy tego chcą?

Все этого хотят?

Wszyscy mamy tajemnice.

- У всех нас есть секреты.
- У всех нас есть тайны.
- У нас у всех есть секреты.

Gdzie są wszyscy?

- А где все остальные?
- Где все остальные?

Dokąd wszyscy idą?

- Куда все идут?
- Куда все едут?

Wszyscy tu są.

Все здесь.

Wszyscy się uśmiechali.

Все заулыбались.

Wszyscy zaczęli wychodzić.

Все стали расходиться.

Wszyscy są zmęczeni.

Все устали.

Wszyscy są chorzy.

Все больны.

Wszyscy się modlili.

- Все молились.
- Все помолились.

Wszyscy się wahali.

- Все колебались.
- Никто не решался.

Wszyscy się uśmiechnęli.

Все улыбнулись.

Wszyscy na ziemię!

Всем лечь!

Wszyscy bili brawo.

Все зааплодировали.

Wszyscy zostali ewakuowani.

Все были эвакуированы.

Wszyscy lubiliśmy Toma.

Том нам всем нравился.

Wszyscy kochaliśmy Toma.

Мы все любили Тома.

Wszyscy tak mówili.

- Все так говорили.
- Все говорили так.

Wszyscy to zauważyliśmy.

Мы все это заметили.

Wszyscy cię szukają.

- Тебя все ищут.
- Вас все ищут.

Wszyscy byli szczęśliwi.

Все были счастливы.

Wszyscy ją kochają.

- Все любят её.
- Её все любят.
- Все её любят.

Wszyscy zostaliśmy komunistami.

Мы все стали коммунистами.

Wszyscy jesteście zaproszeni.

Вы все приглашены.

Wszyscy tak mówią.

Все так говорят.

Wszyscy kibicowaliśmy Tomowi.

Мы все болели за Тома.

Wszyscy musimy jeść.

Мы все должны есть.

Wszyscy się zgodzili.

Все согласились.

Wszyscy go lubią.

Он всем нравится.

Wszyscy mnie nienawidzą.

- Все меня ненавидят.
- Меня все ненавидят.

Wszyscy będą zmęczeni.

Все будут уставшими.

Wszyscy pozostali zaczekali.

Все остальные ждали.