Examples of using "Zachowuje" in a sentence and their russian translations:
Он поступает так, как если бы он был королём.
Это мясо хорошо хранится.
- Том себя странновато ведёт.
- Том ведёт себя немного странно.
Иногда он как-то странно себя ведёт.
Том ведёт себя странно, не так ли?
- Иногда он ведёт меня так, словно он мой босс.
- Иногда он ведёт меня так, словно он мой начальник.
Во-первых, она неплохо сохраняет формы стран.
Если у вас аутизм, то иногда вы ведёте себя немного иначе,
Но самым главным назначением проекции Меркатора была навигация -- она сохраняет направление.
Мэри вечно ведёт себя так, будто она лучше всех.
Посмотрим на наши кружочки, чтобы понять, как проекция сохраняет площадь
Том часто ведет себя как ребенок, когда он не может получить то, чего хочет.