Translation of "Wystarczy" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Wystarczy" in a sentence and their hungarian translations:

- Wystarczy?
- Czy to wystarczy?
- Czy tyle wystarczy?

Elegendő?

Wystarczy.

Ez elég lesz.

Już wystarczy!

- Most már elég!
- Elég már!
- Elég legyen!
- Most már elég ebből!
- Most már aztán elég legyen!

To wystarczy.

Ez elég lesz.

Wystarczy już!

Most már elég!

Uległość nie wystarczy.

Az alázatosság nem elég.

To nie wystarczy.

Az nem elég.

Ta książka wystarczy.

Ez a könyv megteszi.

Wystarczy na dziś.

Mára elég.

Raz nie wystarczy.

- Egyszer nem elég.
- Az egy az semmi.

Na początek wystarczy szczelina.

Az egész egy repedéssel kezdődik.

Dla wszystkich wystarczy chleba.

Jut kenyér mindenkinek.

Czy już nie wystarczy?

Nem volt elég?

wystarczy tylko dodać trochę atramentu

Ha igen, akkor alig pár tollvonással megteremtem a kapcsolatot –

Wystarczy iskra żeby podpalić las.

- Elég egy szikra, hogy felgyulladjon az erdő.
- Elég egy szikra, és lángokban áll az erdő.

- Raz starczy.
- Jeden raz wystarczy.

- Egyszer elég.
- Elég egyszer.

To wystarczy, by zaalarmować czujną fokę.

Az óvatos fókának ennyi is elég.

Obawiam się, że to nie wystarczy.

Attól tartok, nem lesz elég.

Jeśli potrzebujesz mojej pomocy, wystarczy poprosić.

- Ha szüksége van a segítségemre, csak annyit kell tennie, hogy megkér.
- Ha szüksége van a segítségemre, csak kérnie kell.
- Ha szükséged van a segítségemre, csak kérned kell.

Czy przyjmowanie 1800 kalorii dziennie wystarczy?

Elég 1800 kalóriát enni naponta?

To nie wystarczy. Jest zmuszony do odwrotu.

Ennyi nem elég. Vissza kell vonulnia.

- Starczy na dziś.
- Na dziś wystarczy.
- Dość na dziś.

- Mára elég.
- Mára ennyi elég.

- To nie wystarczy.
- To nie wyjdzie.
- To się nie uda.

- Ez nem elég.
- Ez nem lesz jó.

Dobra wiadomość jest taka, że wystarczy uświadomić sobie istnienie tego czynnika,

A jó hír, hogy tényező létezésének puszta ismerete

Nie jest mi potrzebne mówienie jak rodzimy użytkownik, wystarczy, że będę mówił biegle.

Nem érzem szükségét, hogy a beszédem anyanyelvinek hasson, én csak szeretnék folyékonyan beszélni.

Światło pełni jest 400 tysięcy razy ciemniejsze od słonecznego. Ale to wystarczy, by widzieć.

A telihold 400 000-szer halványabban világít, mint a nap. Ám a látáshoz ennyi is elég.