Translation of "Dwóch" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Dwóch" in a sentence and their russian translations:

- Masz dwóch braci.
- Macie dwóch braci.

У тебя два брата.

Około dwóch.

Чуть больше двух.

Masz dwóch braci.

У тебя два брата.

Mam dwóch braci.

- У меня два брата.
- У меня есть два брата.

Mam dwóch synów.

- У меня два сына.
- У меня двое сыновей.

Jemy z dwóch przyczyn.

Мы едим по двум причинам.

Dwóch z nich utonęło.

Двое из них утонули.

Wrócił po dwóch dniach.

Он пришёл назад через два дня.

Tom ma dwóch braci.

У Тома два брата.

- Niewątpliwie.
- Bez dwóch zdań.

Без сомнения.

Ona je za dwóch.

Она ест за двоих.

Masz dwóch starszych braci.

- У тебя два старших брата.
- У тебя есть два старших брата.

Nie masz dwóch komputerów?

У тебя разве не два компьютера?

- Nie rób dwóch rzeczy równocześnie.
- Nie łap dwóch srok za ogon.

- Не пытайся делать два дела одновременно.
- Не пытайтесь делать два дела одновременно.

W ciągu zaledwie dwóch pokoleń

За смену всего двух поколений

Porównaj styl tych dwóch listów.

- Сравни стиль этих писем!
- Сравните стиль этих писем.

Ona śpi na dwóch poduszkach.

Она спит на двух подушках.

Mają dwóch synów i córkę.

У них два сына и одна дочь.

Stracił dwóch synów na wojnie.

Он потерял двух сыновей на войне.

Mam dwóch braci i siostrę.

У меня два брата и одна сестра.

Ma około dwóch tysięcy książek.

- У неё около двух тысяч книг.
- У неё около 2000 книг.

Jeden z dwóch musi odejść.

Один из двоих должен уйти.

Uczę się dwóch języków obcych.

Я изучаю два иностранных языка.

Czekamy od ponad dwóch miesięcy.

Мы ждём уже больше двух месяцев.

W książce brakuje dwóch stron.

- В этой книге отсутствуют две страницы.
- В этой книге не хватает двух страниц.

W dwóch ze zidentyfikowanych czynników

И есть два ключевых компонента, которые он определил —

Przestałem oglądać porno z dwóch powodów.

Есть две основные причины того, что я перестал смотреть порно.

Jego długi sięgnęły dwóch milionów dolarów.

Его долг достигает двух миллионов долларов.

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

Нельзя делать два дела одновременно.

Od dwóch tygodni tam nie padało.

Последние две недели тут дождя не было.

Mam dwóch synów i dwie córki.

У меня два сына и две дочери.

Który z tych dwóch jest cięższy?

- Который из двух тяжелее?
- Которая из двух тяжелее?
- Которое из двух тяжелее?
- Какой из двух тяжелее?
- Какая из двух тяжелее?
- Какое из двух тяжелее?

Brakuje dwóch stron w tej książce.

В этой книге не хватает двух страниц.

- Mam dwoje rodzeństwa.
- Mam dwóch braci.

- У меня два брата.
- У меня есть два брата.

Jestem żonaty i mam dwóch synów.

- Я замужем, и у меня два сына.
- Я женат, и у меня два сына.

Dwóch na jednego to nieuczciwa walka.

- Двое на одного — не честный расклад.
- Двое против одного — не честный бой.

Mamy dwie córki i dwóch synów.

У нас две дочери и два сына.

Mam dwóch braci i trzy siostry.

У меня два брата и три сестры.

Możesz wziąć jedną z dwóch książek.

- Ты можешь взять любую из двух книг.
- Ты можешь взять одну из двух книг.

Mam dwóch braci i jedną siostrę.

У меня два брата и одна сестра.

Uczę się dwóch języków obcych równocześnie.

Я учу два иностранных языка одновременно.

Nie rób dwóch rzeczy na raz.

Не делай два дела одновременно.

Nie mogę być w dwóch miejscach naraz.

Я не могу быть в двух местах одновременно.

Tom ma dwóch braci i jedną siostrę.

- У Тома есть два брата и сестра.
- У Тома два брата и сестра.

Mam dwóch przyjaciół, którzy mieszkają w Niemczech.

У меня есть два друга, которые живут в Германии.

Daj mi stół dla dwóch blisko okna.

Дайте мне столик на двоих возле окна.

Już od dwóch lat uczę się chińskiego.

Я учу китайский уже два года.

Policja aresztowała dwóch mężczyzn i dwie kobiety.

Полиция арестовала двух мужчин и двух женщин.

Dwóch uczniów pod jednym parasolem? Dwuznaczna sytuacja!

Два ученика под одним зонтом? Двусмысленная ситуация!

Po dwóch tygodniach jej emocje wróciły do normy

Две недели спустя её эмоциональное состояние вернулось в норму

- Wrócił dwa dni później.
- Wrócił po dwóch dniach.

- Он пришёл назад через два дня.
- Он вернулся через два дня.

Ona stanie się doktorem w przeciągu dwóch lat.

- Она станет врачом через два года.
- Через два года она станет врачом.

Każda liczba parzysta jest sumą dwóch liczb pierwszych.

Каждое чётное число является суммой двух простых.

Tom ma dwóch synów. Obaj mieszkają w Bostonie.

- Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.
- У Тома два сына. Оба живут в Бостоне.

Czy w piątek będzie dostępny stolik dla dwóch osób?

Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?

Pracowałem od dwóch godzin, kiedy nagle poczułem się źle.

Я работал два часа, как вдруг почувствовал себя больным.

- Jest starszym z dwojga.
- On jest starszym z dwóch.

Он - старший из них двоих.

Indonezja składa się z wielu wysp i dwóch półwyspów.

Индонезия состоит из множества островов и двух полуостровов.

Kiedy wszedł do sali, podeszło do niego dwóch mężczyzn.

Когда он входил в вестибюль, к нему подошли двое мужчин.

Szacuję, że będziemy potrzebować dwóch dni na ukończenie pracy.

Я считаю, что нам нужно два дня, чтобы закончить работу.

- Dwóch uczniów dzisiaj nie ma.
- Dwaj uczniowie są dziś nieobecni.

- Сегодня нет двух учеников.
- Сегодня отсутствуют два ученика.

Ona ma dwóch wujów - jeden mieszka w Kioto, drugi w Osace.

- У неё есть два дяди: один живёт в Киото, а другой - в Осаке.
- У неё два дяди: один живёт в Киото, а другой - в Осаке.

Kiedy dwóch ludzi ma takie samo zdanie, jeden z nich jest zbędny.

Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.

- Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób.
- Chciałbym zarezerwować stolik na dwie osoby.

- Я хотел бы заказать столик на двоих.
- Я бы хотел заказать столик на двоих.
- Я бы хотел зарезервировать столик на двоих.

Będę ci wdzięczna, jeśli pomożesz mi wybrać którąś z tych dwóch sukienek.

Буду признательна, если ты поможешь мне выбрать одно из этих двух платьев.

Czasy współczesne były widownią dwóch wojen światowych, które wybuchły w wyniku sporów międzynarodowych.

В наше время из-за международных споров мы прошли через две мировые войны.

Cycki są dowodem na to, że mężczyźni mogą się skupić na dwóch rzeczach jednocześnie.

Сиськи - доказательство того, что мужики могут фокусироваться на двух вещах одновременно.

- Dlaczego on potrzebuje dwóch rowerów?
- Po co mu dwa rowery?
- Na co mu dwa rowery?

Зачем ему два велосипеда?

Długopis został wynaleziony w roku 1938 przez dwóch braci, Węgrów, i wszedł do sprzedaży najpierw w Argentynie.

Шариковая ручка была изобретена в 1938 году двумя братьями-венграми, а в продаже она впервые появилась в Аргентине.

- Dwóch jeźdźców minęło mnie i wkrótce zniknęło w oddali.
- Dwaj jeźdźcy przemknęli obok mnie i szybko zniknęli w oddali.

Два всадника промчались мимо меня и вскоре скрылись вдали.