Translation of "Porozmawiać" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Porozmawiać" in a sentence and their russian translations:

Czas porozmawiać.

Пора поговорить.

Chciałam tylko porozmawiać.

Я просто хочу поговорить.

Musimy poważnie porozmawiać.

- Нам надо поговорить серьёзно.
- Нам надо серьёзно поговорить.

Możemy porozmawiać jutro?

Мы можем поговорить завтра?

Słuchaj, musimy porozmawiać.

- Послушай, нам надо поговорить.
- Послушайте, нам надо поговорить.

Możemy porozmawiać rano.

Мы можем поговорить утром.

Chciałbym porozmawiać z Joanną.

Я хотел бы поговорить с Жаном.

Chciałem z tobą porozmawiać.

Я хотел с тобой поговорить.

Chcemy porozmawiać z Tomem.

Мы хотим поговорить с Томом.

Chcę porozmawiać z lekarzem.

Я хочу поговорить с врачом.

Muszę z tobą porozmawiać.

- Я должен поговорить с тобой.
- Я должен с тобой побеседовать.

Musimy porozmawiać o czymś.

Нам нужно кое о чём поговорить.

Możemy o tym porozmawiać?

Мы можем поговорить об этом?

On był gotów porozmawiać.

Он был готов заговорить.

Możesz z nim porozmawiać.

- Можешь с ним поговорить.
- Можете с ним поговорить.

Mogę porozmawiać z Piotrem?

Я могу поговорить с Петром?

Muszę porozmawiać z Tom'em.

Мне надо пойти поговорить с Томом.

Muszę z kimś porozmawiać.

- Мне надо кое с кем поговорить.
- Мне надо с кем-нибудь поговорить.

Chcesz o tym porozmawiać?

- Вы хотите поговорить об этом?
- Хочешь поговорить об этом?
- Хотите поговорить об этом?
- Ты хочешь поговорить об этом?

Musimy z nią porozmawiać.

Нам нужно с ней поговорить.

Chciałbym z nim porozmawiać.

Я хотел бы с ним поговорить.

Chciałbym z nią porozmawiać.

Я хотел бы с ней поговорить.

Chcieliśmy porozmawiać z Tomem.

Мы хотели поговорить с Томом.

Powinieneś porozmawiać ze specjalistą.

- Тебе следует поговорить со специалистом.
- Тебе следует обратиться к специалисту.

Musimy z nim porozmawiać.

Нам нужно с ним поговорить.

Chciałbym z nimi porozmawiać.

Я хотел бы с ними поговорить.

Zamierzam z nimi porozmawiać.

Я собираюсь с ними поговорить.

Zamierzam z nim porozmawiać.

Я собираюсь с ним поговорить.

Zamierzam z nią porozmawiać.

Я собираюсь с ней поговорить.

Czy możemy tu porozmawiać?

- Мы можем здесь поговорить?
- Мы можем поговорить здесь?

- Wolałbym porozmawiać z tobą na osobności.
- Wolałabym porozmawiać z tobą na osobności.

- Я бы предпочёл поговорить с тобой наедине.
- Я бы предпочёл поговорить с вами наедине.

- Chciałbym porozmawiać z wami o Tomie.
- Chciałabym porozmawiać z tobą o Tomie.

- Я хотел бы поговорить с вами о Томе.
- Я хотел бы поговорить с тобой о Томе.

Chcę teraz porozmawiać z Tomem.

Я хочу поговорить с Томом сейчас.

Ktoś chce z tobą porozmawiać.

- Кое-кто хочет с тобой поговорить.
- Кое-кто хочет с вами поговорить.

Chcą tylko porozmawiać z Tomem.

Они просто хотят поговорить с Томом.

Chcę porozmawiać o czymś innym.

Я хочу поговорить о чём-нибудь другом.

Tom chce porozmawiać o projekcie.

Том хочет поговорить о проекте.

Naprawdę chcę po prostu porozmawiać.

Я правда только поговорить хочу.

Tom chce z tobą porozmawiać.

- Том хочет поговорить с вами.
- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

Chcę porozmawiać sam z Tomem.

Я хочу поговорить с Томом наедине.

Możemy porozmawiać o tym później

- Мы не могли бы потом это обсудить?
- Мы не могли бы обсудить это позже?

Czy możemy o tym porozmawiać?

Мы могли бы это обсудить?

Tom chciał porozmawiać z Mary.

- Том хотел поговорить с Машей.
- Том хотел поговорить с Мэри.
- Тому хотелось поговорить с Мэри.

Chciałem tylko z tobą porozmawiać.

Я просто хотел с тобой поговорить.

Muszę z tobą teraz porozmawiać.

Мне нужно немедленно с вами поговорить.

Tom chciałby z tobą porozmawiać.

Том хотел бы поговорить с тобой.

Możemy porozmawiać sam na sam?

Мы можем поговорить наедине?

Chcę z tobą porozmawiać, Tom.

- Том, я хочу с тобой поговорить.
- Я хочу поговорить с тобой, Том.
- Том, я хочу с Вами поговорить.

Chcemy tylko z tobą porozmawiać.

- Мы просто хотим с тобой поговорить.
- Мы просто хотим с вами поговорить.

Ktoś powinien z nią porozmawiać.

- Кто-то должен с ней поговорить.
- Кому-то надо с ней поговорить.

Musimy znowu z tobą porozmawiać.

- Нам надо ещё раз с тобой поговорить.
- Нам надо ещё раз с вами поговорить.

Musimy znowu z nimi porozmawiać.

- Нам надо ещё раз с ними поговорить.
- Нам надо поговорить с ними ещё раз.

Musimy znowu z nim porozmawiać.

Нам надо ещё раз с ним поговорить.

Musimy znowu z nią porozmawiać.

Нам надо ещё раз с ней поговорить.

Pojutrze chciałbym z tobą porozmawiać.

- Я хотел бы поговорить с Вами послезавтра.
- Я хотел бы с Вами послезавтра поговорить.
- Я хотел бы поговорить с вами послезавтра.
- Я хотел бы с вами послезавтра поговорить.
- Я хотел бы поговорить с тобой послезавтра.
- Я хотел бы с тобой послезавтра поговорить.

Moglibyśmy porozmawiać o naszych zainteresowaniach.

Мы могли бы поговорить о наших хобби.

Dlatego chcę porozmawiać z Tomem.

- Поэтому я и хочу поговорить с Томом.
- Вот почему я хочу поговорить с Томом.

Miałeś okazję porozmawiać z Tomem?

- У тебя была возможность поговорить с Томом?
- У вас была возможность поговорить с Томом?

Miło było z tobą porozmawiać.

Рад был поговорить с вами.

Musisz z nią porozmawiać osobiście.

Ты должен поговорить с ней лично.

Czy mogę z tobą porozmawiać?

Могу я с тобой поговорить?

Chciałbym porozmawiać z twoją matką.

- Я хотел бы увидеть твою мать.
- Я хотел бы встретить твою мать.

Ktoś powinien porozmawiać z Tomem.

Кто-то должен поговорить с Томом.

Możemy porozmawiać o tym później.

- Мы можем поговорить об этом позже.
- Мы можем потом об этом поговорить.

Chcę porozmawiać z Tomem na osobności.

Я хочу поговорить с Томом наедине.

Tom chce znowu z tobą porozmawiać.

- Том хочет поговорить с тобой снова.
- Том хочет поговорить с вами снова.

Uważam, że powinniśmy porozmawiać z Tomem.

- Я думаю, что мы должны поговорить с Томом.
- Я думаю, что мы должны побеседовать с Томом.

Chciałbym z tobą porozmawiać na osobności.

- Я хотел бы поговорить с тобой наедине.
- Я хотел бы поговорить с Вами наедине.

Chcę porozmawiać z Tomem w samotności.

Я поговорю с Томом наедине.

Wstawaj, Tom. Muszę z tobą porozmawiać.

Просыпайся, Том. Мне надо с тобой поговорить.

Tom poszedł tam porozmawiać z Mary.

Том пошёл туда, чтобы поговорить с Мэри.

Tom mówi, że musi z tobą porozmawiać.

- Том говорит, ему нужно с тобой побеседовать.
- Том говорит, что ему нужно с тобой поговорить.
- Том говорит, что ему нужно с вами поговорить.

Tom wiedział z kim chce porozmawiać Mary.

Том знал, с кем Мэри хочет поговорить.

Chciałbym porozmawiać z jednym z twoich gości.

- Я бы хотел поговорить с одним из твоих гостей.
- Я хотел бы поговорить с одним из ваших гостей.

Tom chciał porozmawiać z Mary na osobności.

Том хотел поговорить с Мэри наедине.

Będę musiał o tym porozmawiać z Tomem.

- Мне придётся поговорить об этом с Томом.
- Мне надо будет поговорить об этом с Томом.

Będziesz musiał o tym porozmawiać z Tomem.

- Тебе придётся поговорить об этом с Томом.
- Вам придётся поговорить об этом с Томом.

Tom mówił, że zamierza porozmawiać z Mary.

Том сказал, что собирается поговорить с Мэри.

Tom i ja nie mieliśmy okazji porozmawiać.

- У нас с Томом не было возможности поговорить.
- Нам с Томом не удалось поговорить.

Tom zatrzymał się aby porozmawiać z Mary.

Том остановился, чтобы поговорить с Мэри.

Jeden z nas powinien porozmawiać z Tomem.

Один из нас должен поговорить с Томом.

Czy mogę porozmawiać z tobą o twoim synu?

- Я могу поговорить с тобой о твоём сыне?
- Я могу поговорить с вами о вашем сыне?

Będę musiał porozmawiać z Tomem, zanim podejmę decyzję.

- Мне придётся поговорить с Томом прежде, чем я смогу принять решение.
- Мне придётся поговорить с Томом до того, как я смогу принять решение.

- Chciałbym mówić z Tonym.
- Chciałabym porozmawiać z Tonym.

Я бы хотел поговорить с Тони.

Czy mogę porozmawiać z Tomem sam na sam?

Могу я поговорить с Томом наедине?

Tom chciał porozmawiać o tym co się stało.

Том хотел поговорить о том, что произошло.

Nie mam przyjaciela z którym mogę o tym porozmawiać.

У меня нет друга, с которым я мог бы об этом поговорить.

- Może powinniśmy porozmawiać z Tomem.
- Może powinnyśmy pomówić z Tomem.

Возможно, нам следует поговорить с Томом.

Mary nie ma z kim porozmawiać, ale nie czuje się samotna.

- Мэри не с кем поговорить, но ей не одиноко.
- Мэри не с кем поговорить, но она не чувствует себя одинокой.

- Chciałbym chwilę z tobą porozmawiać.
- Chciałbym zamienić z tobą dwa słowa.

Я только хочу поговорить с тобой немного.

- A więc, o czym chciałeś pogadać?
- A więc, o czym chciał pan porozmawiać?

- Ну так о чём ты хотел поговорить?
- Ну так о чём вы хотели поговорить?