Examples of using "Martwić" in a sentence and their russian translations:
Перестань волноваться.
- Я не хочу, чтобы ты волновался.
- Я не хочу, чтобы ты волновалась.
- Я не хочу, чтобы Вы волновались.
- Я не хочу, чтобы вы беспокоились.
Я не собираюсь беспокоиться по этому поводу.
- В любом случае, ты не должен волноваться.
- В любом случае, ты не должна волноваться.
- В любом случае, вы не должны волноваться.
- В любом случае, ты не должен беспокоиться.
- В любом случае, ты не должна беспокоиться.
- В любом случае, вы не должны беспокоиться.
- Как бы то ни было, ты не должен волноваться.
- Как бы то ни было, ты не должна волноваться.
- Как бы то ни было, вы не должны волноваться.
- Как бы то ни было, ты не должен беспокоиться.
- Как бы то ни было, ты не должна беспокоиться.
- Как бы то ни было, вы не должны беспокоиться.
- В любом случае, можешь не беспокоиться.
- В любом случае, можете не беспокоиться.
- В любом случае, тебе не о чем беспокоиться.
- В любом случае, вам не о чем беспокоиться.
У меня нет огромных финансовых проблем.
- Зачем так сильно беспокоиться?
- Зачем так беспокоиться?
Тебе не о чем беспокоиться.
Беспокоиться не о чем.
- Том старается не слишком беспокоиться.
- Том старается не слишком переживать.
Я не думаю, что вам стоит беспокоиться об этом.
Том не мог перестать беспокоиться за Мэри.
Поскольку она верила в Бога, ей было не о чем беспокоиться.
Мне не нужно, чтобы ты обо мне заботилась.