Translation of "Granicą" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Granicą" in a sentence and their russian translations:

Studiuję za granicą.

Я учусь за границей.

Studiował za granicą.

- Он учился за границей.
- Он учился за рубежом.
- Он получил образование за границей.

Byłeś za granicą?

- Вы бывали за границей?
- Ты когда-нибудь был за границей?
- Ты хоть раз был за границей?

Studiowałem za granicą.

Я учился за границей.

Chcę studiować za granicą.

- Я хочу учиться за рубежом.
- Я хочу учиться за границей.

On jest za granicą.

Он за границей.

Ona mieszka za granicą.

- Она живёт за границей.
- Она живёт за рубежом.

Jak długo mieszkasz za granicą?

Как давно ты за границей?

Nigdy nie byłem za granicą.

Я никогда не был за границей.

Byłem na wakacjach za granicą.

Я был за границей на каникулах.

Ona nigdy nie była za granicą.

Она ни разу не была за границей.

Potem mieszkała cały czas za granicą.

С тех пор она осталась за границей.

On nigdy nie był za granicą.

Он никогда не был за границей.

Oszczędzam pieniądze na studia za granicą.

Я коплю деньги на учёбу за границей.

Nigdy wcześniej nie byłem za granicą.

Я никогда раньше не бывал за границей.

Mój nawigator nie działa za granicą.

Мой навигатор не работает за рубежом.

Trzech masywnych oddziałów rosyjskich za wschodnią granicą.

за ними стоят многочисленные российские войска.

Jego muzyka osiągnęła wielką popularność za granicą.

Его музыка приобрела огромную популярность за рубежом.

Moja decyzja o studiowaniu za granicą, zaskoczyła moich rodziców.

- Мое решение учиться за границей удивило моих родителей.
- Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.

Rozmawiałem z rodzicami na temat mojego studiowania za granicą.

Я поговорил с родителями об обучении за рубежом.

Gdy jestem za granicą, moja żona często do mnie dzwoni.

Моя жена часто звонит мне, когда я за границей.

Mieszkanie za granicą jest najlepszym sposobem na nauczenie się obcego języka.

Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.

Możliwe, że kiedy tam dotrzemy, cywilizacja zostanie starta z powierzchni ziemi w związku z istniejącą granicą naszego rozwoju.

Возможно, что к этому моменту цивилизация полностью исчезнет, потому что есть предел для нашего прогресса.