Translation of "Była" in Russian

0.103 sec.

Examples of using "Była" in a sentence and their russian translations:

- Ona była idealna.
- Była idealna.

- Она была безупречна.
- Она была совершенна.

Była tam.

Вот она.

Była tam.

Я ее нашел.

Była noc.

Была ночь.

Była chora.

- Она была больна.
- Она болела.

Była zajęta.

Она была занята.

Była świetna.

Она была великолепна.

Była odważna.

- Она была смелой.
- Она была храброй.

Była gotowa.

Она была готова.

To była radość. Jakby to była ona.

И это было здорово, словно она снова с нами.

Była za mała.

Она была слишком маленькой.

Rzeczywistość była oszustem.

Реальность была самозванкой.

Wczoraj była niedziela.

Вчера было воскресенье.

To była mysz.

- Это была мышь.
- Это была мышка.

Odpowiedź była pozytywna.

Ответ был положительным.

Była oszałamiająco piękna.

Она была невероятно хороша собой.

Odpowiedź była prosta.

- Ответ был прост.
- Ответ был простой.
- Ответ был простым.

Filiżanka była pusta.

- Чашка была пуста.
- В чашке было пусто.

Była ciemna noc.

Была тёмная ночь.

Mayuko była wykończona.

Маюко до смерти устала.

Mary była piękna.

Раньше Мэри была красавицей.

To była niespodzianka.

Это был сюрприз.

Była gęsta mgła.

- Стоял сильный туман.
- Был сильный туман.

Kolacja była pyszna.

Ужин был очень вкусный.

Mary była młoda.

Мэри была молода.

Była wczoraj pełnia.

Вчера было полнолуние.

Wczoraj była środa.

Вчера была среда.

Wczoraj była sobota.

Вчера была суббота.

Trumna była pusta.

- Гроб был пуст.
- Гроб был пустым.

Noc była chłodna.

- Ночь была прохладная.
- Ночью было прохладно.
- Ночь была прохладной.

Brama była otwarta.

- Ворота были открыты.
- Калитка была открыта.

To była prawda.

Это была правда.

Noc była ładna.

Ночь была красивая.

Kawa była przeciętna.

Кофе был так себе.

Była tam szafa.

Там был шкаф.

Była tam rano.

Она была там сегодня утром.

Była w depresji.

Она была в депрессии.

Woda była letnia.

- Вода была еле тёплая.
- Вода была чуть тёплая.

Mówią, że Mary była świetną piosenkarką, kiedy była młoda.

Говорят, в юные годы Маша была отличной певицей.

To była tylko anegdota.

Это была просто забавная история.

To była dobra zdobycz.

Это была хорошая находка.

Oby była wystarczająco długa!

Надеюсь, веревки хватит.

To była zła decyzja!

Это было неверным решением.

Druga rewolucja była psychologiczna.

Второй подарок был из области психологии.

Była wszędzie, gdy dorastałam.

Он сопровождал меня повсюду в детстве.

Rzeczywistość nie była "rzeczywistością".

Реальность не была «реальностью».

I powinnam była wiedzieć,

И уж я-то должна была знать,

Liczba biletów była ograniczona.

Количество билетов было ограничено.

Była to księżycowa noc.

- Той ночью светила луна.
- Та ночь была лунной.

Jaka była przyczyna eksplozji?

Что было причиной взрыва?

To była skromna uroczystość.

Церемония была простой.

- Był wieczór.
- Była noc.

Была ночь.

Była urzeczona jego uśmiechem.

Она была околдована его улыбкой.

Ona była bardzo zajęta.

Она была очень занята.

Przyczyna pożaru była nieznana.

Причина пожара была неизвестной.

Była ubrana jak aktorka.

Она была одета, как актриса.

Tatoeba była czasowo niedostępna.

Татоэба была временно недоступна.

To była nowa książka.

Это была новая книга.

Powiedziała, że była chora.

- Она сказала, что больна.
- Она сказала, что болеет.

Część pieniędzy była skradziona.

Часть денег была украдена.

To była odważna decyzja.

- Это было смелое решение.
- Это было дерзкое решение.

Była zajęta od wczoraj.

Она занята со вчерашнего дня.

Była młoda i niewinna.

Она была молода и невинна.

Ona była jedyną kobietą.

Она была единственной женщиной.

Krew jeszcze była mokra.

Кровь ещё не засохла.

Była moją najlepszą przyjaciółką.

Она была моей лучшей подругой.

Była chora przez tydzień.

Она проболела неделю.

Czy to była wiewiórka?

Это была белка?

Była ubrana na czerwono.

Она была одета в красное.

Jaka była wczoraj pogoda?

Какая вчера была погода?

Ta książka była łatwa.

Эта книга была лёгкой.

Mari była na Węgrzech.

Мари была в Венгрии.

Nigdy nie była zakochana.

Она никогда не была влюблена.

Była ubrana na biało.

- Она была одета в белое.
- Она была в белом.

To była moja decyzja.

Это было моё решение.

Podłoga była bardzo zimna.

- Пол был очень холодный.
- Пол был очень холодным.

To była tylko woda.

Это была просто вода.

Moja siostra była chora.

Моя сестра была больна.

Wczoraj była brzydka pogoda.

Вчера была плохая погода.

Wczoraj była silna śnieżyca.

Вчера шёл сильный снег.

Krew była ciemnej barwy.

Кровь была тёмного цвета.

To była długa przerwa.

Сколько лет!

Rozgrywka była bardzo ciekawa.

По-моему, эта игра очень увлекательная.

Zima była wyjątkowo łaskawa.

Зима была необычайно мягкой.