Translation of "Była" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Była" in a sentence and their hungarian translations:

- Ona była idealna.
- Była idealna.

Tökéletes volt.

Była tam.

Ott termett.

Była tam.

végre ott volt.

Była noc.

Éjszaka volt.

Była chora.

Beteg volt.

Była zajęta.

Elfoglalt volt.

Była świetna.

Nagyszerű volt.

To była radość. Jakby to była ona.

Örömteli gondolat volt: „Hát itt van ő!”

Była za mała.

Túl kicsinek bizonyult.

Rzeczywistość była oszustem.

A valóság egy csaló.

Była oszałamiająco piękna.

Elragadóan bájos volt.

Odpowiedź była prosta.

Egyszerű volt a válasz.

Była spokojna noc.

Nyugodt éjszaka volt.

Była tam rano.

Reggel volt ott.

Była wczoraj pełnia.

- Tegnap telihold volt.
- Telehold volt tegnap.
- Holdtölte volt tegnap.

To była mysz.

Ez egy egér volt.

Trumna była pusta.

A koporsó üres volt.

Brama była otwarta.

A kapu nyitva volt.

Wczoraj była sobota.

Szombat volt tegnap.

Kolacja była pyszna.

A vacsora fenséges volt!

To była prawda.

Ez volt az igazság.

Mrówka była czerwona.

A hangya vörös volt.

Ta jednak była wyjątkowa.

Ám ez a rendezvény egyedi volt.

Druga rewolucja była psychologiczna.

A második ajándék pszichológiai.

Była wszędzie, gdy dorastałam.

Gyerekkoromban mindenhol ez vett körül.

To była druga rocznica

Épp Che Guevara halálának

Jedna była bardzo poważna.

Az egyik nagyon komoly volt.

Rzeczywistość nie była "rzeczywistością".

hogy a valóság, nem "valóság".

I powinnam była wiedzieć,

Tudnom kellett volna,

Jaka była przyczyna eksplozji?

Mi váltotta ki a robbanást?

To była odważna decyzja.

- Merész döntés volt.
- Merész egy döntés volt.

Mari była na Węgrzech.

Mari volt Magyarországon.

Ona była jedyną kobietą.

Ő volt az egyetlen nő.

Była lista dostępnych kandydatów.

Volt egy lista a rendelkezésre álló jelöltekről.

Krew jeszcze była mokra.

A vér még nem száradt meg.

Była ubrana na czerwono.

Pirosba öltözött.

Ta książka była łatwa.

Ez a könyv könnyű volt.

Nigdy nie była zakochana.

Sosem volt szerelmes.

Podłoga była bardzo zimna.

Nagyon hideg volt a padló.

To była nowa książka.

Az egy új könyv volt.

To była kompletna katastrofa.

- Teljes katasztrófa volt.
- Totál gáz volt!

Plaża była dość pusta.

Meglehetősen kihalt volt a strand.

Kochała i była kochana.

Szeretett és szerették.

Większość sklepów była zamknięta.

A legtöbb üzlet be volt zárva.

Brazylia była kolonią Portugalii.

Brazilía Portugál gyarmat volt.

Ta zima była łagodna.

Enyhe volt ez a tél.

Choć babaylan była rolą damską,

S bár a babaylan női szerep volt,

Reszta badań była w porządku,

De semmilyen más eredménye nem volt rossz,

Wychodziła i była bardzo ciekawska.

Aztán előjött, és nagyon kíváncsi volt.

Była tylko jej czysta wspaniałość.

Csak őt láttam, teljes pompájában.

Czy ta książka była interesująca?

Érdekes volt a könyv?

Gra była wolna i nudna.

Kicsit vontatott volt a játék.

To była dlań jedyna nadzieja.

Ez volt az egyetlen reménye.

Nie wiedziałem że była chora.

Nem tudtam, hogy beteg.

Góra Fuji była przykryta śniegiem.

Hó fedi Fudzsijamát.

Być może Laura była chora.

Lehet, hogy Laura beteg volt.

Ostatnia zima była bardzo mroźna.

A tavalyi nagyon hideg tél volt.

To była bardzo głupia decyzja.

Nagyon ostoba döntés volt.

Chciałabym, żebyś była ze mną.

- Bárcsak velem lennél!
- Szeretném, ha velem lennél!

Tego dnia była pełnia księżyca.

Amit aznap láttak, az a telihold volt.

Wtedy była między nami nienawiść

Akkoriban gyűlölet volt közöttünk.

Nie powinnam była cię całować.

Nem kellett volna megcsókoljalak.

Planeta była osobliwie powiązana z dyskiem.

A bolygó furcsán kötődött a koronghoz.

Wiem, jak silna była ta polityka.

Tudom, milyen erős volt akkor ez az üzenet.

To była dla niej straszna trauma.

Ez nagy megrázkódtatás volt neki.

Noc zawsze była dla nas obca.

Mi emberek mindig is idegenek voltunk az éjszakában.

Odwróciła się, popędziła, była bardzo przestraszona.

Megfordult és elsietett, szörnyen megriadt.

Czy była bardziej aktywna w nocy?

Aktívabb volt éjjel az én polipom?

Obok niej była kolejna duża ośmiornica.

egy másik nagy polipot láttam mellette.

Herbata, którą tam wypiliśmy, była wyśmienita.

Kitűnő volt a tea, amit ott ittunk.

Następnego dnia bateria znów była wyładowana.

Másnapra az akku megint lemerült.

Żałowała, że była wobec niego nieuprzejma.

- Megbánta, hogy sértően viselkedett vele.
- Megbánta, hogy udvariatlanul viselkedett vele.

Gdy ujrzała krew, była bliska omdlenia.

A vér látványára majdnem elájult.

Nie sądzę, by była w domu.

Nem hiszem, hogy otthon van.

Drabina była pokryta kurzem i rdzą.

- Por és rozsda lepte be a létrát.
- A létra poros és rozsdás volt.
- A létrát belepte a por és a rozsda.

Kiedy była mała, umiała ładnie śpiewać.

Amikor kicsi volt, szépen énekelt.

Ona była w drodze do szkoły.

Úton volt az iskolába.

Jesień była długa i niezbyt chłodna.

Az ősz hosszú és enyhe volt.

Agnieszka była zazdrosna o swoją siostrę.

Ágnes irigyelte a nővérét.

Ona była dobrym artystą i fotografem.

Képzőművész és fotográfus volt.

Tom nie wiedział, gdzie była Mary.

Tom nem tudta, hogy Mary hol volt.

Zanim powstała tama, była tu wioska.

A gátépítés előtt egy falu volt itt.

Osiemnaście minut później bitwa była zakończona.

Tizennyolc perccel később a csatának vége lett.

Mary była zaskoczona reakcją jej przyjaciela.

Marit meglepte a barátnője reakciója.

- Pogoda była nie tylko zimna, ale i przekropna.
- Pogoda była nie tylko zimna lecz też wilgotna.

Az idő nem csak hideg volt, de párás is.

Przy naszej ulicy była taka trzyosobowa rodzina.

Volt egy háromtagú család az utcában.

W jakiś dziwny sposób to była ulga.

Furcsamód megkönnyebbülés is volt a halála.

Mówią, że wcześniej droga była bardzo niebezpieczna.

azt mondják, hogy az út régebben nagyon veszélyes volt.

W miarę upływu lat była coraz piękniejsza.

Az évek előrehaladtával egyre szebb lett.

Gdyby dziś była niedziela, poszedłbym na ryby.

Ha ma vasárnap lenne, horgászni mennék.