Translation of "Mieszkasz" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Mieszkasz" in a sentence and their russian translations:

- Czy mieszkasz sam?
- Czy mieszkasz sama?

Вы живёте один?

Mieszkasz tutaj?

Ты здесь живёшь?

Gdzie mieszkasz?

Где ты живёшь?

Czy mieszkasz sam?

Живешь один?

Czy mieszkasz sama?

Живешь одна?

Gdzie teraz mieszkasz?

- Где ты сейчас живёшь?
- Где вы сейчас живёте?
- Где вы живёте в настоящее время?

Wiem, gdzie mieszkasz.

Я знаю, где ты живёшь.

Mieszkasz w Tokio?

- Ты живёшь в Токио?
- Ты в Токио живёшь?

Mieszkasz z rodzicami?

Ты живёшь с родителями?

Mieszkasz w mieście?

Ты живёшь в городе?

Z kim mieszkasz?

- С кем Вы живете?
- С кем ты живёшь?

Mieszkasz tu sam?

Ты здесь один живёшь?

Gdzie w Turcji mieszkasz?

Где вы живете в Турции?

Nie pamiętam gdzie mieszkasz.

- Я не помню, где ты живёшь.
- Я не помню, где вы живёте.

Jak długo tu mieszkasz?

- Как долго ты там жил?
- Сколько ты там прожил?
- Сколько вы там прожили?
- Как долго ты там прожил?
- Как долго вы там прожили?

W którym domu mieszkasz?

В котором доме ты живёшь?

Chcę wiedzieć, gdzie mieszkasz.

- Я хочу знать, где ты живёшь.
- Я хочу узнать, где вы живёте.
- Я хочу узнать, где ты живёшь.

Na którym piętrze mieszkasz?

- На каком этаже вы живёте?
- Вы на каком этаже живёте?

Gdzie w Helsinkach mieszkasz?

- Где в Хельсинки ты живёшь?
- Где в Хельсинки вы живёте?

Czy mieszkasz w Sasayama?

Вы живете в Сасаяме?

Nie wiem, gdzie mieszkasz.

Я не знаю, где ты живёшь.

Jak długo mieszkasz za granicą?

Как давно ты за границей?

Myślałem, że mieszkasz w Bostonie.

- Я думал, что ты живёшь в Бостоне.
- Я думала, что ты живёшь в Бостоне.
- Я думал, что вы живёте в Бостоне.
- Я думала, что вы живёте в Бостоне.

- Gdzie mieszkasz?
- Gdzie pan mieszka?

- Где ты живёшь?
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?
- Вы где живёте?
- Ты где живёшь?

Tom powiedział mi, gdzie mieszkasz.

- Том сказал мне, где ты живёшь.
- Том сказал мне, где вы живёте.

Nie mów Tomowi, gdzie mieszkasz.

- Не говори Тому, где ты живёшь.
- Не говорите Тому, где вы живёте.
- Не говори Тому, где вы живёте.

Mieszkasz w Tokio, co nie?

Ты живешь в Токио, не так ли?

Nadal nie powiedziałeś mi gdzie mieszkasz.

- Вы мне так и не сказали, где вы живёте.
- Ты мне так и не сказал, где живёшь.

Rozumiem, że nadal mieszkasz w Bostonie.

Полагаю, ты всё ещё живешь в Бостоне.

- Mieszkasz w Belfast.
- Mieszkacie w Belfast.

- Ты живёшь в Белфасте.
- Вы живёте в Белфасте.