Translation of "Była" in Dutch

0.021 sec.

Examples of using "Była" in a sentence and their dutch translations:

- Ona była idealna.
- Była idealna.

- Ze was perfect.
- Zij was perfect.

Była tam.

Daar is ze.

Była tam.

...was ze daar.

Była noc.

Het was nacht.

Była odważna.

Ze was dapper.

To była radość. Jakby to była ona.

En het was vreugdevol. Zo van 'Nou, daar is ze.'

Rzeczywistość była oszustem.

De realiteit was een bedrieger.

Wczoraj była niedziela.

Gisteren was het zondag.

To była mysz.

Het was een muis.

Matka była wykończona.

De moeder was uitgeblust.

Odpowiedź była prosta.

- Het antwoord was gemakkelijk.
- Het antwoord was makkelijk.

Była spokojna noc.

Het was een rustige nacht.

Była gęsta mgła.

Het was heel mistig.

Była wczoraj pełnia.

Gisteren was het volle maan.

Kolacja była przepyszna.

Het avondeten was zo lekker.

Mrówka była czerwona.

De mier was rood.

Najwyraźniej była chora.

Zij is kennelijk ziek geweest.

Była tam rano.

Ze was er deze morgen bij.

Była zbyt zmęczona.

Ze was te moe.

Ta jednak była wyjątkowa.

Maar deze was uniek.

To była dobra zdobycz.

Dit was 'n goede vondst.

Oby była wystarczająco długa!

Ik hoop dat het touw lang genoeg is.

To była zła decyzja!

Dat was een slechte beslissing.

Druga rewolucja była psychologiczna.

De tweede gift was psychologisch.

Była wszędzie, gdy dorastałam.

Het was overal om me heen te zien toen ik opgroeide.

To była druga rocznica

Het was toen precies twee jaar...

Jedna była bardzo poważna.

Eén was heel ernstig.

Rzeczywistość nie była "rzeczywistością".

De realiteit was geen 'realiteit'.

I powinnam była wiedzieć,

Ik had het kunnen weten,

Nie była ciężko ranna.

Ze was niet erg gewond.

Była urzeczona jego uśmiechem.

Ze was betoverd door zijn glimlach.

W młodości była piękna.

Ze was mooi toen ze jong was.

Przyczyna pożaru była nieznana.

De oorzaak van de brand was onbekend.

Pogoda była bardzo dobra.

Het weer was erg goed.

Była ubrana jak aktorka.

Ze had zich gekleed als een actrice.

Powiedziała, że była chora.

Ze zei dat ze ziek was.

Była młoda i niewinna.

Ze was jong en onschuldig.

Przyczyna pożaru była znana.

De oorzaak van de brand was bekend.

Ona była jedyną kobietą.

Ze was de enige vrouw.

Była ubrana na czerwono.

Ze was in het rood gekleed.

Ta książka była łatwa.

Dit boek was gemakkelijk.

Mari była na Węgrzech.

Mari is in Hongarije geweest.

Ta książka była interesująca.

Dat boek was interessant.

Była ubrana na biało.

Ze was wit gekleed

To była tylko woda.

- Het was gewoon water.
- Het was maar water.

To była długa przerwa.

Lang niet gezien.

Impreza była wielkim sukcesem.

- Het feest was een groot succes.
- Het feest was een gigantisch succes.

Zima była wyjątkowo łaskawa.

De winter was buitengewoon zacht.

Brazylia była kolonią Portugalii.

Brazilië was een Portugese kolonie.

To była moja wina.

Dit was mijn fout.

Większość sklepów była zamknięta.

De meeste winkels waren gesloten.

Była przez niego wychowywana.

Zij werd door hem opgevoed.

Ta zima była łagodna.

Deze winter was zacht.

Powinnam była ci powiedzieć.

- Ik had het u moeten vertellen.
- Ik had het je moeten vertellen.

To była dopiero pierwsza runda.

Maar dit was slechts de eerste ronde.

Ferokaktus to była dobra decyzja.

Maar dat was een goede beslissing, met de cactus.

Wychodziła i była bardzo ciekawska.

Dan was ze heel nieuwsgierig.

Była tylko jej czysta wspaniałość.

Alleen de pure pracht van haar.

Potwierdzili, że była to prawda.

Ze bevestigden, dat dat waar was.

Ona była moją pierwszą dziewczyną.

Zij was mijn eerste vriendin.

To była jego osobista opinia.

- Dat was zijn persoonlijke opinie.
- Dat was zijn persoonlijke mening.

To nie była prawdziwa miłość.

- Het was geen ware liefde.
- Dit was geen echte liefde.

Moja siostra była piękną kobietą.

- Mijn zuster was een heel mooie vrouw.
- Mijn zus was een erg knappe vrouw.

Zeszłej nocy była kłębkiem nerwów.

Ze was één en al zenuwen gisteravond.

To była dlań jedyna nadzieja.

Het was zijn enige hoop.

Czy ta książka była interesująca?

Was het boek interessant?

Chciałabym, żebyś była ze mną.

Ik wou dat je bij me was.

Ona była podejrzana o szpiegowanie.

Ze werd ervan verdacht een spion te zijn.

Turcja była silniejsza od Grecji.

Turkije was sterker dan Griekenland.

- Była zaskoczona, że jest aż tak późno.
- Była zaskoczona, że już było tak późno.

Ze was verbaasd dat het al zo laat was.

To była skomplikowana, śliska, niezręczna wspinaczka.

Dat was lastig... ...een glibberige en vreemde klim...

Planeta była osobliwie powiązana z dyskiem.

De planeet was vreemd verbonden met de schijf.

Wiem, jak silna była ta polityka.

Ik weet hoe krachtig die boodschap was.

To była dla niej straszna trauma.

Dit was zeer traumatisch voor haar.

Noc zawsze była dla nas obca.

De nacht is ons altijd vreemd geweest.

Odwróciła się, popędziła, była bardzo przestraszona.

En dan keert het zich om en is erg bang.

Czy była bardziej aktywna w nocy?

Was ze 's nachts actiever?

Obok niej była kolejna duża ośmiornica.

...en er zit nog een grote octopus naast haar.

Była tylko minuta różnicy pomiędzy nimi.

Er was een verschil van één minuut tussen hen.

To była ulga usłyszeć tę wiadomość.

Het was een opluchting om het nieuws te horen.

Ta decyzja była niekorzystna dla nas.

De beslissing was ongunstig voor ons.

Była wzruszona tą opowieścią do łez.

Het verhaal ontroerde haar en ze moest huilen.

Ach, gdyby dziś była wśród nas...

Leefde ze nu nog maar.