Examples of using "Pytanie" in a sentence and their russian translations:
нас спросят:
- У меня вопрос.
- У меня есть вопрос.
Он обошёл вопрос.
Хороший вопрос.
Том повторил вопрос.
то возникает следующий вопрос:
Поэтому спросите себя,
Она что-то спросила у меня.
Он задал неловкий вопрос.
Это сложный вопрос.
- Можно мне задать вопрос?
- Можно спросить?
Это хороший вопрос.
Том повторил вопрос.
Мальчик задаёт вопрос.
- Ответь на вопрос.
- Ответьте на вопрос!
- Отвечайте на вопрос!
- Отвечай на вопрос!
- Ответь на вопрос!
Он задал мне вопрос.
Это разумный вопрос.
Я ждал его вопроса.
Странный вопрос.
У него есть вопрос.
У Тома есть вопрос.
Задавай свой вопрос.
Это трудноразрешимый вопрос.
Хочу задать вам вопрос.
Затем последовал вопрос с подвохом:
- Он доброжелательно ответил на вопрос.
- Он любезно ответил на вопрос.
Это важнейший вопрос.
Задай глупый вопрос, и получишь глупый ответ.
Это не вопрос.
Это очень провокационный вопрос.
Я могу задать тебе личный вопрос?
У меня только один вопрос.
У меня к тебе вопрос.
- Ты должен ответить на вопрос.
- Вы должны ответить на вопрос.
- Спроси меня чего-нибудь полегче.
- Спроси что-нибудь полегче.
- Спросите что-нибудь полегче, пожалуйста.
- Спросите что-нибудь попроще, пожалуйста.
- Спросите что-нибудь полегче.
- Спроси чего-нибудь полегче!
- Спроси у меня что-нибудь попроще.
- Спроси что полегче.
- Спросите чего-нибудь полегче.
Том повторил свой вопрос.
Это очень хороший вопрос.
- Каков вопрос, таков ответ.
- Какой вопрос, такой и ответ.
Эмили задала мне вопрос.
- Нет ответа на твой вопрос.
- На твой вопрос нет ответа.
- На ваш вопрос нет ответа.
- На Ваш вопрос не существует ответа.
- На твой вопрос не существует ответа.
Я не могу ответить на ваш вопрос.
- Я не могу ответить на твой вопрос.
- Я не могу ответить на ваш вопрос.
Перейдём к последнему вопросу.
Но самый важный вопрос для нас сегодня:
Но позвольте мне у вас спросить.
Вопрос в том, что будет дальше?
Учитель задал мне сложный вопрос.
Что делать дальше - вот вопрос.
- Каждому ученику задали по одному вопросу.
- Каждому ученику задали вопрос.
Этот вопрос меня не касается.
Вопрос в том, кто это сделает.
- Она не смогла ответить на вопрос.
- Она не могла ответить на вопрос.
Вопрос в том, кто ему скажет.
- Я ответил на ваш вопрос?
- Я ответил на твой вопрос?
- Я ответила на твой вопрос?
- Я ответила на ваш вопрос?
- Я ответил на Ваш вопрос?
Разрешите задать вопрос.
Вопрос был задан на английском.
Можно задать тебе один вопрос?
У меня только один маленький вопрос.
Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
Интересный вопрос остался без ответа.
- Ты не ответил на мой вопрос.
- Ты не ответила на мой вопрос.
- Ты мне не ответил на мой вопрос.
- Ты мне не ответила на мой вопрос.
- Вы мне не ответили на мой вопрос.
Извините меня, пожалуйста, за такой личный вопрос.
- Нет ответа на твой вопрос.
- Твой вопрос не имеет ответа.
- Ваш вопрос не имеет ответа.
Том хотел задать Мэри один вопрос.
Это очень простой вопрос.
Быть или не быть — вот в чём вопрос.
И тут появляется главный вопрос:
А какие на Луне местные материалы?
Мне много раз задавали этот вопрос.
Он легко ответил на мой вопрос.
Пожалуйста, ответь мне на этот вопрос.
- Я хочу задать тебе один простой вопрос.
- Я хочу вам задать один простой вопрос.
Позволь мне задать Тому простой вопрос.
Мне трудно понять этот вопрос.
Джон не хочет отвечать на вопрос.
Каков ответ на мой вопрос?
- Ты можешь не отвечать на этот вопрос.
- Вы можете не отвечать на этот вопрос.
- Вы не обязаны отвечать на этот вопрос.
- Можешь не отвечать на этот вопрос.
- Можете не отвечать на этот вопрос.
- Можешь не отвечать на вопрос.
И, возможно, многие из вас задавали себе тот же вопрос.