Examples of using "Dla" in a sentence and their russian translations:
Для человека, для семьи,
как для мозга, так и для всего организма.
Книга для меня; цветы для нас.
для общества.
Вы были добры к нам.
- Я приготовил тебе завтрак.
- Я приготовил вам завтрак.
- Я приготовил для вас завтрак.
«Мы учим математику ради игры, ради красоты,
Мы учимся не для для школы, но для жизни.
- Это для неё.
- Это ей.
- Это для них.
- Это им.
Это фильм для взрослых, а не для детей.
Знаете выражение: что для одного мусор — сокровище для другого.
Будь добр с другими.
Он это не для меня сделал, а для себя.
Я купил эту книгу себе, а не жене.
- Я приготовила вам завтрак.
- Я приготовил вам завтрак.
- Я приготовил им завтрак.
- Я приготовила им завтрак.
ради самой математики.
Рыба для выживающего –
особенно для меня.
И создание домов для этой красоты
Он работает в банке.
Он переводил для меня.
Он работал на богатого человека.
Это для моего друга.
Так же и мне.
- Это тебе.
- Это для тебя.
Хотя, это только для симпатичных мужчин.
Только для взрослых.
Я на них работаю.
Я на неё работаю.
Я на него работаю.
Только для взрослых.
Львов для львов!
Тебе письмо.
например, «Приятель» — ранг для тех, кто дружелюбен к другим,
Один журнал для мальчиков, а другой - для девочек.
Стиль для писателя - то же, что цвет для художника.
Воздух для людей - то же, что и вода для рыбы.
Что хорошо для тебя, хорошо и для меня.
Для мира ты кто-то, но для кого-то ты — мир.
- Я ищу подарок для своей матери.
- Я ищу подарок своей маме.
Я купил Дэну галстук, а Елене куплю шарф.
- У меня для вас плохие новости.
- У меня для тебя плохие новости.
Что одному еда, другому - яд.
- У тебя есть для меня новости?
- У вас есть для меня новости?
Что я могу для вас сделать?
могу вам всем сказать.
что это для меня.
Эта миссия...
Река! Хорошо для выжившего.
создания убежища для населения,
Ещё одно место для людей.
Создан для народа Канаки.
...спасет жизнь остальным.
Сегодня всем хватит.
Неуловимый человеческим ухом.
У тебя что-то есть для меня?
- Это для моего друга.
- Это для одного моего друга.
Это для моей семьи.
Это подвергает вас опасности.
Я испекла для тебя яблочный пирог.
Будь с ней поласковей.
- Я сорвал ромашку для нее.
- Я сорвал ромашку для неё.
Он нарвал для неё цветов.
Он добр ко мне.
- Он поймал мне такси.
- Он нашёл мне такси.
Он делал это ради денег.
- Я для него что угодно сделаю.
- Я что угодно для него сделаю.
Я буду им дорожить.
Я занимаюсь спортом для здоровья.
- Я бы что угодно для тебя сделал.
- Я бы что угодно для вас сделал.
На кого он работает?
- Я построил это для тебя.
- Я соорудил это для тебя.
А эти для кого?
Они здесь ради меня.
Мне это не под силу.
- Он предал своих друзей из-за денег.
- Он предал своих друзей ради денег.
- Сделаешь мне кофе?
- Сваришь мне кофе?
- Эти Тому.
- Эти для Тома.
Я пришёл только для тебя.
Что вы мне принесли?
- Том готовит нам еду.
- Том нам готовит.
- Я для тебя что угодно сделаю.
- Я для вас что угодно сделаю.
- Я сделал куклу для Анны.
- Я сделал Анне куклу.
Он сделал это за деньги.
У меня кое-что есть для тебя.
У меня есть для тебя работа.
Он работает на богача.
Ты выберешь мне галстук?
Он вызвал мне такси.
Я бы что угодно для тебя сделал.
Том работает на Мэри.